Александр Петров рассказал, легко ли играть сразу две главные роли в фильме
Приключенческая комедия "Василий" с Александром Петровым выходит в российский прокат 23 января. Артист, сыгравший в картине абсолютно разных братьев-близнецов - разлученных в детстве Васю и Колю, рассказал ТАСС, легко ли ему было играть сразу две главные роли.
"Играть сразу двоих - это очень интересно. И очень сложно. Сцен, где Вася и Коля вместе в кадре, не так много в кино, - поделился Александр Петров. - Они в основном существуют отдельно, сначала один в России, другой в Мексике, потом наоборот".
При этом актер добавил, что тщательно готовился к совместным сценам своих персонажей.
"Мы думали, как это снимать, как сделать так, чтобы зритель окунулся в эту иллюзию. И поверил в эту историю. В то, что они, действительно, близнецы. И, действительно, это два разных персонажа. И они могут взаимодействовать друг с другом, - пояснил Петров. - Такая у нас задача стояла. И к этим сценам мы тщательно готовились. И технически, и драматургически, и как актеры".
Александр Петров отметил, что, конечно, братья в фильме абсолютно разные.
"Василий скромный, милый. Николай немножко другой, - сказал актер. - Оба образа мне было интересно играть. Вася, мне кажется, все-таки сложнее. Огромное количество процессов у него происходит. А с точки зрения какого-то задора и хулиганства - тут возникал Коля. Поэтому я получил весь спектр актерских эмоций".
Отсылки к "Брату-2"
Александр Петров отметил, что не считает фильм чистой комедией.
"Это абсолютно мультижанровое кино, - рассказал артист. - Один жанр переходит в другой. Как и в жизни. Сейчас смешно, а через минуту становится чуть грустно. Мне такое нравится. Понятно, что основной жанр - приключенческая комедия. Но иногда в фильме возникают моменты, где вообще не до смеха становится".
Первые зрители увидели в картине отсылки к фильмам Алексея Балабанова "Брат" и "Брат-2" с Сергеем Бодровым - младшим.
"Конечно, это есть, - подтвердил Петров. - Это история про то, как один брат спасает другого брата. И, конечно же, Вася, естественно, смотрел эти фильмы. Естественно, у него это в крови. Естественно, он очень хорошо это чувствует и понимает. Да это вообще, в принципе, в крови у каждого русского человека".
Выучить русский и сняться в российском фильме
В свою очередь мексиканская актриса Барбара де Рехиль рассказала ТАСС, что ей непросто дались реплики на русском языке, которых в фильме довольно много.
"Это было сложно для меня, - пояснила актриса. - Это первый раз, когда я встречаюсь с русским языком. Я никогда раньше даже не видела русские фильмы. Так что, да, это было трудно".
Однако теперь, добавила Барбара, она прониклась симпатией к русской речи.
"Мне нравится, как она звучит, - добавила актриса. - Я хочу понять этот язык. Сейчас этот язык мне безумно нравится. И я пытаюсь его каждый день учить". На вопрос, есть ли у Барбары желание еще сняться в российском фильме, актриса ответила: "Конечно, да". При этом она добавила, что хотела бы еще раз сыграть с Александром Петровым.
О "Василии"
Фильм делали Art Pictures Studio, "Водород", "Национальная медиа группа" и "Плюс студия" при поддержке Фонда кино. Режиссер картины - Дмитрий Литвиненко. В фильме снимались Дмитрий Лысенков, Ян Цапник, Валентина Мазунина, Павел Ворожцов, а также мексиканские артисты Гильермо Кинтанилья, Эдгар Арреола, Марко де ла О. Съемки фильма проходили в России и Мексике. Как надеются создатели, картина выйдет и в мексиканский прокат.