Ещё
Реальный "Волк с Уолл-стрит" судится с авторами ленты
Реальный "Волк с Уолл-стрит" судится с авторами ленты
Фильмы
Самые горячие азиатские актрисы
Самые горячие азиатские актрисы
Актеры
Самые ожидаемые фильмы ужасов 2020 года
Самые ожидаемые фильмы ужасов 2020 года
Фильмы
Энистон напугала фанатов, выпрыгивая из-за дивана
Энистон напугала фанатов, выпрыгивая из-за дивана
ТВ

Вятские Поляны forever 

Вятские Поляны forever
Фото: Голос России
Возрождение российского кино в Австралии
Кинофестиваль российского кино «Russian Resurrection» в августе-сентябре начинает показ фильмов в шести крупнейших городах Австралии, анонсирует газета «Единение». Мероприятие проходит ежегодно с 2004 года. Каждый год в августе-сентябре австралийцы имеют возможность познакомиться с лучшими фильмами российского киноэкрана.
«Идея родилась в 2003 году, когда я с коллегой Джоном Коулом были на премьере фильма режиссера Сокурова «Русский ковчег», который выходил в Австралии в прокат. Мы заговорили о том, что, к сожалению, русские фильмы редко выходят на экраны в Австралии. Здесь и родилась идея проводить раз в год кинофестиваль, на который привозить новинки российского кино и устраивать ретроспективы хороших старых фильмов», — рассказывает директор фестиваля .
«Когда мы были на фестивале «Кинотавр» в Сочи, российские специалисты кино признали, что на сегодняшний день «Русское возрождение» считается самым крупным фестивалем российского кино за пределами России. Он проходит по всем крупным городам Австралии, за последние 8 лет количество зрителей, посетивших фестивальные фильмы, превысило 56 тысяч человек. Примерно 60 процентов зрителей австралийцы и 40 процентов — наших соотечественников», — говорит он в интервью «Единению».
По словам Максимова, в этом году будет показана обширная программа из 16 фильмов. «Среди них интересный фильм режиссера Балабанова „Кочегар“, замечательный военный фильм „Брестская крепость“, комедия „Выкрутасы“, где играет . Будет показан фильм режиссера Учителя „Край“, который выиграл приз „Нику“ как лучший российский фильм года. В главной роли там снимались известные актеры и . Также зрители смогут посмотреть новый фильм А. Звягинцева „Елена“, который только что получил награду Каннского кинофестиваля. Каждый год мы стараемся подобрать что-нибудь интересное для детей. В этом году у нас два детских фильма в 3D: „Кукарача“ и игровой фильм „Щелкунчик“ с прекрасной музыкой Чайковского», — рассказывает о программе директор фестиваля.
Что касается ретроспективных фильмов, австралийского зрителя познакомят с так называемой «ко-продукцией», то есть советскими фильмами, которые снимались с иностранными киностудиями и зарубежными актерами. «Будет показан фильм Калатозова „Красная палатка“, в котором снимался , австралийский актер , фильм Шахназарова „Цареубийца“ и фильм „Жизнь прекрасна“. По просьбам зрителей мы показываем фильм „Москва слезам не верит“, который в свое время выиграл премию „Оскар“, и в память мы показываем ставший классическим фильм „Вокзал для двоих“, — говорит Максимов.
Из российских артистов и режиссеров на фестиваль приедет  — режиссер, получивший приз за лучший дебютный фильм на „Кинотавре“ этого года, а также актриса , которая снималась в фильме „Неадекватные люди“, и режиссер детского фильма „Кукарача“ , пишет „Единение“.
Духовой оркестр и „русская каша“ — для маленьких „техасских ковбоев“
Хьюстонский детский театр „Радость“ возвратился с фестиваля „Театральные витражи“, проходившего в России, пишет газета „Наш Техас“.
»Идея поездки в Россию с показом спектакля витала в воздухе давно… Диски с записями спектаклей нашего театра попали в Союз театральных деятелей к , она курирует все детское театральное движение в России и за рубежом. Так мы получили приглашение на фестиваль «Театральные витражи» в Вятских Полянах», — рассказывает в интервью изданию руководитель театра Люда Вайнер.
По ее словам, театральная, музыкальная и художественная школы сделали этот городок Вятские Поляны уникальным. «Руководители театральной школы — Наталья и  — необыкновенно одержимые люди, они не только энтузиасты, организаторы и вдохновители всего фестиваля, но и удивительно душевные и добрые люди. Нас встречали с духовым оркестром, как героев-первопроходцев — ведь ранее к ним в гости не приезжали представители из Америки. Приезд и участие нашей делегации сразу придало фестивалю статус „международного“. Правда, делегацию из Луганска тоже считали иностранной. Всего на фестиваль приехало 20 театров со всей России, более 250 ребят от 12 до 16 лет, но были и малыши», — говорит она.
«Атмосфера всеобщей любви и дружбы витала над городом, было состояние эйфории и блаженства. Наши ребята дружно заявили, что непременно хотят жить только в Вятских Полянах… Наши ребята сразу стали общаться с российскими детьми, и это общение было бесконечным. Всем было интересно узнать о жизни в другой стране. А малышей нашей группы просто все зацеловали. Дети ходили толпами друг за другом, становились в круг, начинали петь, играть. Когда я спросила ребят в первый вечер, что больше всего понравилось, они закричали «каша», — рассказывает Вайнер.
Каждый вечер после просмотра спектаклей собирались вместе все руководители театральных групп и жюри фестиваля. Шло обсуждение просмотренных спектаклей, разбор полетов.
«Ох, как они чистили и безжалостно обсуждали всех и все… огда дошла очередь и нас вызвали на ковер, я быстренько обезопасила накал страстей, объяснив, что мы, американцы, хотим сохранить русский язык и т.д. и т.п., а к режиссуре и тонкостям мезансцен имеем очень поверхностное отношение. Я добавила, что по профессии — врач, а Ефим — физик, и у нашего театра другие цели. Это их расслабило, и нас даже похвалии за удивительно чистый русский язык детей, за то что в тексте нет сленга, проходных словечек и все окончания проговариваются. Даже подумали, а не подставные ли эти дети, уж больно гладко льется речь. Но мы-то знаем, что это далось только благодаря бесконечным репетициям. Еще почему-то подумали, что дети пели под фонограмму, как это делали некоторые другие. Мы с родителями защитили честь: все пели сами и без микрофонов, что тоже было для нас подвигом», — делится впечатлениями руководитель хьюстонского детского театра.
По ее словам, много было и незапрограммированных игр и мероприятий, например, игра в ангела-хранителя, когда у каждого участника фестиваля был свой тайный ангел. «Все писали друг другу записки, обменивались сувенирами. Было интересным представление „визиток“, когда каждый коллектив представлял свой театр. Наши ребята — Настя и Ося Вайнер — стали просто всеобщими любимцами, когда отбивали чечетку в ковбойском танце», — рассказала она порталу «Наш Техас».
Российско-ирландские отношения — в надежных руках
Газета Russian Ireland знакомит читателя с почетным консулом Ирландии в Санкт-Петербурге , который рассказал о том, как развиваются связи Ирландии и Северной столицы России.
Накануне Олимпиады-80 выпускник филологического факультета Ленинградского госуниверситета Анатолий Шашин устроился в аэропорт Пулково — на специалистов с хорошим знанием иностранного языка был спрос. Там, в службе международных перевозок, он дослужился до должности заместителя начальника. А в 1989 году получил предложение возглавить первое совместное российско-ирландское предприятие «Ленрианта», занимающееся торговлей в зоне duty free. Сегодня Анатолий Павлович занимает пост генерального директора этой компании. А с 26 мая 2009 года он был аккредитован в качестве Почетного консула Республики Ирландии в Петербурге.
«В обязанности Почетного консула входит защита интересов граждан представляемой страны, эта деятельность осуществляется на общественных началах», — говорит он.
Сейчас в Петербурге зарегистрировано 10 ирландцев. Пик их численности в городе пришелся на начало 90-х, когда только в команде «Ленрианты» состояло 17 ирландцев, занятых на разных позициях — от продаж до менеджмента, причем русских сотрудников в компании было в два раза меньше. Со временем соотношение менялось, и сегодня в «Ленрианте» из 300 работников ирландцев осталось лишь двое.
«Анатолий Павлович очень уважительно отзывается о людях, которые занимаются развитием российско-ирландских связей в Санкт-Петербурге, хвалит их профессионализм и увлеченность: это и Андрей Машинян, глава Ирландского культурного центра, и Татьяна Понамарева, руководитель музея В. В. Набокова, и , сотрудник Комитета по внешним связям города. С удовольствием рассказывает о добрых отношениях, которые установились с послом Ирландии в России Филиппом МакДоной. Например, свой день рождения в этом году г-н МакДона приезжал отмечать в Петербург. Секрет мужской дружбы оказался прост: любовь к поэзии позволила дипломатам быстро найти общий язык», — рассказывает газета.
«Однозначно, российско-ирландские отношения находятся в надежных руках», — резюмирует Russian Ireland.
Видео дня. Какую шутку Раневская не простила Рине Зеленой
Комментарии
Читайте также
Новости партнеров
Новости партнеров
Больше видео