Ещё
Билеты в кино
Богемская рапсодия
Биография, Драма, Музыкальный
Купить билет
Смолфут
Мультфильм, Приключение, Комедия
Купить билет
Несокрушимый
Исторический, Драма, Военный
Купить билет
Девушка, которая застряла в паутине
Детектив, Триллер, Драма
Купить билет

«Взгляд в будущее» с культурного перекрестка 

Двадцать первого октября министр иностранных дел России Сергей Лавров дал интервью трем ведущим российским радиостанциям — «Радио России», «Голосу России» и «Эхо Москвы». Среди множества вопросов, на которые ответил Сергей Лавров, были и вопросы о соотечественниках, проживающих за рубежом. В частности, глава МИД России рассказал о мерах защиты русскоязычного населения и русского языка за рубежом. По словам Лаврова, каждый случай вмешательства властей в работу какого-либо издания, радио— или телеканала, вещающего на русском языке, выносится на обсуждение на межправительственных переговорах.
При этом министр иностранных дел призвал россиян сообщать в посольства о фактах дискриминации русскоязычной прессы в тех странах, где они живут. «Призываю всех, кто с такими проблемами сталкивается, — считайте, что это официальное мое заявление — не стесняйтесь, через посольство сообщайте нам о фактах», — сказал министр. Кроме того, Сергей Лавров сообщил, что в рамках укрепления статуса русского языка МИД поддерживает работу специализированного интернет-портала, создает журналы в разных регионах мира. Также вышла в свет серия книг под общим названием «Русские в Америке» и «Русские в Европе».
Сергей Лавров отметил, что Россия будет добиваться заключения двусторонних договоров с иностранными государствами, касающихся сотрудничества по уголовным и семейным делам. «Мы будем настаивать, чтобы с теми странами, с которыми у нас пока таких документов нет, были заключены договоры об оказании взаимной правовой помощи по уголовным, семейным и прочим делам», — сказал Сергей Лавров в интервью трем российским радиостанциям, отвечая на вопрос, какие меры Россия принимает по защите прав соотечественников за рубежом.
Министр, в частности, напомнил о проблемах, возникающих после расторжения смешанных браков россиян с представителями других стран. Зачастую эти проблемы связаны со спорами родителей в отношении совместных детей. Лавров вспомнил известный случай с россиянкой Риммой Салонен, которая в Финляндии по-прежнему не может добиться справедливости в отношении ее сына. Муж Салонен ранее при помощи финского дипломата тайно похитил мальчика из России в багажнике автомобиля. «Возмутительный случай, особенно учитывая причастность официального представителя к этому», — отметил глава МИД РФ.
Он подчеркнул, что Россия будет настаивать на заключении специальных договоров с иностранными государствами, касающихся решения проблем, связанных с детьми от смешанных браков. «Мы только что завершили согласование развернутого и, надеюсь, эффективного договора с Францией», — сообщил глава МИД. Кроме того, подчеркнул он, Россия будет требовать выполнения другими странами обязательств, которые касаются информирования «о наших гражданах, когда они вдруг оказываются в руках официальных правоохранительных органов зарубежных стран».
Премия «Либерти» за выдающийся вклад в развитие культурных связей между Россией и США присуждена американскому историку и эксперту по России, профессору Университета Нью-Йорка Стивену Коэну. Торжественная церемония вручения награды прошла в Генеральном консульстве РФ в Нью-Йорке. По словам генерального консула России в США Андрея Юшманова, премия «Либерти» — «не государственная, не политическая премия», она стала «хорошей традицией в российско-американских отношениях, и я уверен, что этот культурный проект сможет укрепить связь между нашими странами».
Как отметил Юшманов, такие люди, как Стивен Коэн, «вносят реальный вклад в развитие дружбы между двумя странами». «Чем лучше мы будем понимать друг друга, тем нам будет проще решать вопросы на политическом уровне», — сказал он. По мнению генконсула, «благодаря работе таких людей, наши соотечественники и те русские эмигранты, которые покинули Россию 20 и более лет назад, стали лучше понимать нынешние взаимоотношения». «Сейчас они ищут возможность укрепить связи со своей родиной», — указал Юшманов. Кроме того, «их дети, которые никогда не бывали в России, также проявляют к ней огромный интерес, что является позитивным моментом».
В Москве прошел V Международный форум пушкинских школ с участием руководителей учреждений русскоязычного образования, представителей органов управления образованием, научных и учебных центров, музеев Александра Сергеевича Пушкина, общественных организаций 29 стран мира и ряда регионов России. Наряду со взрослыми в работе форума приняли участие 20 школьников — победителей I Международного пушкинского конкурса детского творчества «Мы рождены для вдохновенья…». Цель форума — повысить интерес к изучению русского языка в зарубежных странах, привлечь внимание к актуальности изучения пушкинского творчества и сохранению богатейшего наследия русской культуры.
С 15 по 22 октября в Италии, в рамках «перекрестного» Года Россия-Италия проходил Международный форум «Взгляд в будущее». На встрече собрались представители более чем 50 театров, музеев, филармоний, академий, фондов, фольклорных коллективов, школ искусств и других учреждений культуры двух стран. На форуме побывала Елена Карпова:
"Акция поистине приобрела масштабы античного форума. В работу были вовлечены множество участников: руководители культурных учреждений из пяти областей Центральной Италии — Марке, Абруццо, Умбрии, Тосканы и Эмилии-Романьи — именно эти регионы и посетили сотрудники учреждений культуры России, приехавшие в Италию из Москвы, Петербурга, Краснодара, Тамбова, Читы, Кызыла, Новосибирска и многих других городов.
Многие участники форума приехали на встречу с коллегами уже с готовыми проектами, с идеями, которые им удалось обсудить. Во время заседаний поднимались не только организационные и финансовые вопросы, также речь шла о том, чем в XXI веке можно увлечь зрителя, как должен отвечать режиссер, артист, художник на вызовы современности.
Идея проведения форума принадлежит российской автономной некоммерческой организации «Мир культуры» и ее директору Эдите Исаакян. Осуществить проект помогли сотрудники почетного консульства Российской Федерации в Анконе. Почетное консульство — это не то, что мы обычно подразумеваем под словом «консульство». О специфике работы этого учреждения рассказала его секретарь Дарья Карелина".
Карелина: Почетное консульство — это целая система. Ее нет в бюджете российского государства. Из итальянских граждан выбирается достойный человек, который становится почетным консулом. Он представляет Россию в Италии и на собственные средства создает эту структуру для того, чтобы развивать отношения между двумя странами в любых сферах: в экономике, политике, культуре.
Карпова: В традиционном понимании консул — это представитель государства в другой стране. В Италии Россию представляет итальянец?
Карелина: Верно. Наш почетный консул — профессор Армандо Джинейзи. Он был выбран за особые заслуги в развитии отношений между Италией и Россией. Российским правительством он назван послом и одобрен Министерством иностранных дел. Итальянское Министерство иностранных дел подтвердило, что он может представлять интересы России в Италии.
Карпова: Чья идея создать почетное консульство в Италии?
Карелина: Это идея Алексея Юрьевича Мешкова — Чрезвычайного и Полномочного Посла РФ в Италии.
Карпова: Подобные консульства существуют в других странах?
Карелина: Они существуют в других городах Италии: в Вероне и Флоренции. Эта система хорошо применяется и в России, где открываются итальянские почетные консульства. Они есть в Екатеринбурге и Краснодаре.
Карпова: Какие из последних наиболее интересных и ярких проектов вы можете выделить?
Карелина: Так как 2011 год — это год итальянской культуры в России и российской культуры в Италии, все усилия нашего консульства сконцентрированы на культурных проектах. Год мы начали с сотрудничества с автономной некоммерческой организацией «Мир культуры» Эдиты Исаакян. Открыл 2011 год большой фестиваль «Русская Ривьера». Это фестиваль российской культуры, который проходил в разных городах Италии: в Марке, Абруццо, Эмилии-Романьи.
Один из крупных проектов, которые организовало наше почетное консульство, — это выставка Зураба Константиновича Церетели в городе Анкона. Художник привозил свои живописные малоизвестные работы. Наш почетный консул принимал участие в закрытии сезона фонтанов в Петергофе. Это мероприятие было посвящено итальянской тематике. Организаторы сделали выборку наиболее важных итальянских произведений искусства известных в России.
"Русские императрицы — немецкие принцессы" — так называется первая выставка из серии диалог культур — «Русский мир в Германии». Ее открытие состоится 28 октября 2011 года в Висбадене, информирует газета «Карьера». Совместно с региональной группой «Немцы из России» в Висбадене фонд «Наши новые времена», находящийся в Штутгарте, представляет вниманию публики выставку работ выпускников Высшей школы народного искусства из Санкт-Петербурга.
Гости увидят показ мод. На подиуме будет представлена современная одежда, сшитая в старых русских традициях. Коллекцией кружев, тканей, украшенных ювелирными изделиями и исконной росписью, будет представлено творчество юных россиян. Что еще ожидает посетителей экспозиции, читайте в газете «Карьера».
Жители Великобритании в ожидании встречи с российским кинематографом, информирует газета «Англия». С 4 по13 ноября в Лондоне состоится V ежегодный Фестиваль российского кино, на котором вновь будут представлены самые успешные новинки нашего современного киноискусства. Этот киносмотр — уникальная возможность увидеть 10 художественных фильмов, удостоившихся крупнейших международных наград, и пообщаться с их создателями — известными режиссерами и актерами.
В этом году фестиваль откроется британской премьерой фильма Generation «П» ("Поколение «П»), снятого по одноименному культовому роману Виктора Пелевина. Это первая экранизация Пелевина. Режиссеру Виктору Гинзбургу удалось сделать то, что многие считали невозможным. В дополнение к основной программе будут представлены лучшие документальные фильмы, созданные женщинами и о женщинах. Кроме того, зрителей ждет разнообразная программа анимации, которая очарует и детей, и взрослых, рассказывает газета «Англия».
В Сиднее прошла презентация новой книги Татьяны Бонч-Осмоловской, изданной в 2011 году в нью-йоркском издательстве «Стороны света», информирует австралийская газета «Слово». Это сборник рассказов талантливого автора, ученого, организатора ассоциации «Антиподы» и одноименных фестивалей русской литературы в Австралии. На встречу с автором пришли русскоязычные литераторы, наши соотечественники, проживающие в Австралии, и любители русской литературы Сиднея, отмечает газета «Единение».
Комментарии
Читайте также
Новости партнеров
Новости партнеров
Больше видео