О чем поется в татарской пародии на песню «Tatarka – Алтын»?

Пародию «TATARY – BATYR» сняли четыре уроженца Кукмора, артиста Мензелинского драм театра им.С.Амутбаева. По словам автора песни Рустема Зиннурова, цель их творчества – поддержать Ирину Смелую. Перевод песни: Слушай детка, мои слова тебе. Татарские парни хотят твоего внимания, Все мы пришли завладеть твоим сердцем, Смотри на нас, мы как герои с твоего сна, Да, знай, что с нашего танца гремят полы. Если подумать, мы хорошие, воспитанные, спокойные парни. Смотря на вас, о себе скажем такие слова: «У нас много сил, на парней посмотри». Мы сильны, мы сильны, такие как мы редкость! Что на уме у парней? Всегда игры, танцы, веселье. На уме у парней в первую очередь девушки! Каждый день бегаем, наш друг – спортзал, Если скажешь плохое о нас, исчезни с глаз. А девчонки-татарки очень красивы, от одного взгляда потеряешь голову. Таких не найдешь, если весь мир обойдешь. Поэтому мы любим их, и всегда готовы их защитить. Если сомнения есть, то послушай наши слова: Мы сильны, мы сильны, такие как мы редкость!

О чем поется в татарской пародии на песню «Tatarka – Алтын»?
© АиФ Казань