Войти в почту

Анна Сизова: «Музыка не требует перевода»

Певица Анна Сизова давно запомнилась поклонникам не только своими яркими песнями в жанре фолк-музыки, но и тем фактом, что ее хит «Красная горка» признан неофициальным свадебным гимном, который играют во всех загсах столицы. Обладательница многочисленных наград и премий всего добилась сама, приехав из Сибири. «МК» решил пообщаться с певицей, у которой скоро состоится грандиозный концерт в Кремлевском дворце. — Анна, вы в Москве живете уже больше 15 лет. Расскажите, почему вы вообще решили приехать в столицу, ведь, как говорится, где родился — там и пригодился? — Отвечу коротко. В Москву, к своей бабушке Елизавете Петровне Сизовой, воспитавшей 14 детей, включая моего папу Евгения Васильевича, меня привезла мама. Я хотела поступать в музыкальное училище им. Гнесиных. Все сложилось как в фильме «Приходите завтра»: мы опоздали на вступительные экзамены, и на следующий год я поступила в музыкальный колледж имени Шнитке. — Анна, мы знаем, что у вас очень большая семья. Они не последовали за вами в Москву? — Нас у родителей 10 детей: 5 мальчиков, 5 девочек. Я пятый ребенок в семье. Все сестры пошли по стопам мамы — все работают в культурной среде: Евгения — руководитель отдела культуры района, Надежда — хореограф, Александра — хормейстер, руководитель фольклорного коллектива. Они живут в районном центре в Иркутской области вместе с родителями. Все они уже мамы. У братьев уже семьи. Поем, когда встречаемся, — с песней по жизни! — Вы выступали и побеждали на международных фестивалях за рубежом. Как относятся там к русской музыке? — Музыка — это язык, который не требует перевода. Меня очень хорошо принимали, и народная русская музыка в моем исполнении пользовалась популярностью у иностранных поклонников, что мне, конечно же, было приятно. — Для артиста, работающего в жанре народной музыки, немаловажно, как он представит песню: яркие костюмы, декорации… А как создаются ваши наряды? — Согласна, костюмы — это тот элемент, который помогает созданию и донесению образа на сцене. И я в основном придумываю свои наряды сама, опираясь на традиции. Шьют их по моим эскизам. — Анна, у вас подрастает чудесный малыш. Он уже знает ваш репертуар? — Серафим очень любит все мои песни и поет их с тех пор, как только начал говорить. Он активный парень, уже в животике у мамы слушал качественную музыку, ведь я выступала до самых родов. — У вас ожидается концерт в Кремлевском дворце 18 апреля. Чем будете удивлять публику? — Уже сам факт того, что концерт состоится в сердце России, рядом с Соборной площадью Кремля, придает концерту высокий духовный, государственный статус. Поклонники услышат авторскую песню в сопровождении ансамбля гусляров и балетной группы, будет и лубочная Россия — частушечно-песенная. А специальным гостем программы станет лауреат Бунинской премии, «сибирский Есенин», как его называют в прессе, мой земляк Василий Попов. Я обязательно спою песню «Русь православная», которая уже стала поистине народной. Ее поют во многих приходах по всей стране, на конкурсах и фестивалях. Именно эта песня привела нас в Кремль, где мы ее исполним вместе со зрителями.

Анна Сизова: «Музыка не требует перевода»
© Московский Комсомолец