Сайт дня: разговорник из титров немого кино

Интертитры — это надписи, которыми сопровождаются действия актеров немого кино. Дизайнер и издатель Илья Старков называет их самостоятельной литературной формой. Он собрал из этих красноречивых фраз подобие разговорника. «Арсенал» Режиссер: Александр Довженко Год: 1929 Надписи в коллекции аккуратно разделены по годам, фильмам и режиссерам. «Интертитры» — часть медийного проекта «Тогда», посвященного культуре 1920–1950-х годов, в котором полно интересных страниц: энциклопедия авангарда, старые фотографии Омска и исторический вестник Хитровки начала XX века. «В моей офлайн-коллекции около 6000 интертитров из 71 фильма. Отсматриваю интересные мне фильмы, и где задействованы значимые сценаристы, авторы надписей. Дело в том, что в 1920-х это было модным занятием, в нем участвовали ведущие литераторы: Маяковский, Брик, Шкловский, Ильф и Петров, Бабель и многие другие. То, что я опубликовал в виде отдельных проектов — коллекции на сайте, инстаграма „Интертитры“ и стикеров в телеграме, — лишь малая часть. Всё это в итоге выльется в книгу, посвященную надписям немого кино». «Кружева» Режиссер: Сергей Юткевич Год: 1928 «Изящная жизнь» Режиссер: Борис Юрцев Сценаристы: Бэлла Зорич, Павел Лин Год: 1932 «Шахматная горячка» Режиссер: Всеволод Пудовкин и Николай Шпиковский Год: 1925

Сайт дня: разговорник из титров немого кино
© Нож