Ещё

Сергей Пускепалис поделился впечатлениями о фильме Дядя Саша 

Сергей Пускепалис поделился впечатлениями о фильме Дядя Саша
Фото: Вечерняя Москва
24 августа в Москве начинается VII кинофестиваль «Будем жить», который проходит под эгидой союза кинематографистов России. На закрытии фестиваля состоится премьера нового фильма «Дядя Саша». Одну из главных ролей в фильме играет . «Вечерняя Москва» встретилась с актером на съемочной площадке фильма.
— Сергей, насколько в фильме «Дядя Саша» присутствуют чеховские мотивы?
— Это будет понятно только после окончательного монтажа. На мой взгляд, эта история чеховская, потому что в ней есть надежда. Все мы работали с любовью к Чехову. Между прочим, в фильме снимались не только актеры, а еще пианист , режиссер .
— Чеховские герои вам близки?
— В свое время, в Ярославском театре драмы я поставил спектакль , и разбирал подробно чеховский текст и персонажей. По мнению критиков и публики, спектакль получился. Значит мне удалось сделать чеховских героев близкими, родными для зрителей, а это главное.
— На канале «Культура» в проекте «Уроки русского» вы замечательно читали прозу . снял фильм про жизнь Довлатова, который скоро будет в прокате. А если бы вам предложили сыграть Довлатова?
— Я озвучивал Довлатова в документальном фильме «Написано Сергеем Довлатовым». А с творчеством Сергея Натановича познакомился, когда стала выходить литература, которая до этого или была запрещена или просто не издавалась, и произошло это довольно давно. Для меня высокая честь — читать произведения русских классиков. Если говорить о роли Довлатова в кино, вряд ли бы решился сыграть его. Озвучивать — одно, а играть — дело другое.
— Кто ваши любимые русские классики?
— Салтыков-Щедрин, Лесков, безусловно, Пушкин. Как режиссера меня привлекает в произведениях этих авторов: сочетание предельной ясности и сложности. Лично я не представляю — как снять фильм по Салтыкову-Щедрину или Лескову, хотя очень бы хотел?!
— На какого героя русской литературы вы похожи?
— Когда у меня спрашивают: «Кто ваш герой?», не задумываясь отвечаю: « — из романа «Хождение по мукам». Телегин — это я. Рекомендую пересмотреть экранизацию «Хождение по мукам», где  потрясающе сыграл Ивана Телегина. Хотя сейчас снял новый фильм по этому роману, и очень хороший. Но меня тоже там нет.
— А что общего между вами и Телегиным?
— Как и Телегин, я — человек очень спокойный, уравновешенный, пытающийся понять точку зрения другого человека.
— Что вы думаете о счастье? Может, это только у русских людей тоска по счастью? В вашем фильме по пьесе Алексея Слаповского щемящая ностальгия по счастью?
— Счастье — краткий миг, который я бы сравнил с восхождением на вершину альпиниста. Он идет, преодолевая трудности, проклиная все на свете, но идет ради того, чтобы взобраться на высоту. И там минута счастья! А дальше — путь к новой высоте.
Видео дня. Как Анатолий Васильев простил неверную жену
Комментарии
Читайте также
Новости партнеров
Больше видео