Ещё
Балканский рубеж
Боевик, Приключение, Драма
Купить билет
Волшебный парк Джун
Мультфильм, Приключение, Комедия
Купить билет
Королевский корги
Мультфильм, Комедия
Купить билет
Трезвый водитель
Ромком
Купить билет
Унесённые призраками
Мультфильм, Приключение, Аниме
Купить билет
Алита: Боевой ангел
Боевик, Приключение, Фантастика
Купить билет
В объятиях лжи
Триллер, Драма
Купить билет
Пиковая дама. Зазеркалье
Ужасы
Купить билет
Счастливого нового дня смерти
Детектив, Триллер, Ужасы
Купить билет
Ван Гоги
Драма
Купить билет
Громкая связь
Комедия
Купить билет
Гурвинек. Волшебная игра
Мультфильм, Приключение, Комедия
Купить билет
Рожденный стать королем
Приключение, Фэнтези, Семейный
Купить билет
Зелёная книга
Биография, Комедия
Купить билет
Наркокурьер
Триллер, Драма, Криминальный
Купить билет
Любовницы
Комедия
Купить билет
Родители лёгкого поведения
Комедия
Купить билет
Середина 90х
Трагикомедия
Купить билет
Шутки в сторону 2: Миссия в Майами
Комедия
Купить билет
Закатать в асфальт
Боевик, Триллер
Купить билет

Прокатчик рассказал об ожиданиях от премьеры «Как я стал русским» в Китае 

Фото: РИА Новости
ПЕКИН, 11 янв — РИА Новости. Прокатчик российско-китайской комедии «Как я стал русским» режиссеров Акаки Сахелашвили и Ся Хао надеется, что фильм поможет китайским зрителям лучше понять культуры и традиции русских, заявил журналистам генеральный директор компании Zhengce Group Чжан Даюн.
Фильм по мотивам одноименного сериала выходит в прокат в Китае 25 января. В пятницу в посольстве РФ в КНР состоялся предпоказ картины.
В Китае картина «Как я стал русским» дословно переводится «Как я стал представителем боевого народа».
Это история о молодом человеке из Китая, который приезжает в Россию вслед за покорившей его сердце прекрасной русской девушкой. Пэн (Дун Чан) намерен завоевать Иру (Елизавета Кононова) и не боится преград и испытаний, даже не подозревая, что о них позаботится суровый отец его возлюбленной (Виталий Хаев).
"Вчера в Пекине состоялась церемония кинопремьеры, и фильм произвел достаточно хорошее впечатление на публику. Мы пока не знаем, что будет в конечном итоге, потому что еще не было премьеры, но мы надеемся, что благодаря нашим усилиям как можно больше китайцев смогут увидеть этот фильм, смогут понять культуру и привычки русских, и что он поможет углубить культурные и гуманитарные связи между двумя странами", — сказал Чжан Даюн.
По его словам, в ходе создания картины у сторон возникало очень много споров из-за культурных различий, однако китайские партнеры «глубоко полюбили Россию».
Генеральный продюсер фильма Георгий Шабанов в свою очередь отметил, что стороны пытались создать продукт, который бы работал на оба рынка.
Мы очень надеялись, когда делали наш фильм, что он станет ещё одним шагом к укреплению дружбы наших народов.
"Это достаточно уникальная работа, то есть мы не старались делать что-то именно для российской аудитории, что-то — для китайской. Мы очень надеялись, когда делали наш фильм, что он станет ещё одним шагом к укреплению дружбы наших народов", — сказал Шабанов.
Комедия «Как я стал русским» — совместный проект российских кинокомпаний All Media Company, «Небо» и «Централ Партнершип» и китайских U.Lan Media Xuzhou Ltd., Zhejiang Huace Film&TV Co. Ltd. Продюсерами фильма стали Резо Гигинеишвили, Георгий Шабанов, Павел Степанов и Фан Цяньли.
Комментарии
Читайте также
Больше видео