Рецензия на фильм «Синонимы»: Паспорт в Париж

Лауреат Берлинского кинофестиваля изумительный и возмутительный портрет израильтянина, который очень хочет стать французом.

Рецензия на фильм «Синонимы»: Паспорт в Париж
© Кадр из фильма "Синонимы"

Молодой человек с героическим именем Иоав (похожий на Тома Харди дебютант Том Мерсье) стремительно идет по парижским улицам, заходит в огромную пустую квартиру, предварительно нащупав ключ под ковриком, и остается без одежды после неудачного похода в душ. От холодной смерти его спасут соседи горе-писатель Эмиль (Кантен Дольмер), живущий на отцовские деньги, и Каролина (Луиз Шевильот), играющая на гобое в оркестре. Они, как типичные буржуазные обыватели, почувствуют свою вину перед Иоавом и вручат ему пакет с одеждой, телефоном и толстой пачкой евро. Он в ответ отдаст последнее, что у него осталось серебренное кольцо с губы, и уйдет становиться французом, зубря один синоним за другим.

Один из самых известных режиссеров Израиля Надав Лапид, казалось, так и будет снимать кино про профессии ("Полицейский", "Воспитательница") или на худой конец продолжит продавать права на их американские ремейки (прошлогодняя "Воспитательница" с Мэгги Джилленхол), но все изменилось в начале этого года, когда на Берлинском кинофестивале показали его фильм, выделившийся своим нахальным чувством свободы среди однотипных фестивальных драм. Кино получилось живым неспроста как говорит сам Лапид, оно автобиографичное: когда-то он и сам приехал Париж с острым желанием стать французом, но влюбился там в кино и вернулся на Родину.

Такими же противоречивым, как поездка самого Лапида, получились "Синонимы" это фильм о попытке бегства от Родины, языка, традиций и семьи, но в то же время размышление о самоидентификации в эпоху победившего мультикультурализма. Космополит Иоав буквально сотрет границы в израильском посольстве, чтобы в конце концов принять свою национальность.

Он, намеренно опускающий голову на улице, все равно посмотрит на собор Парижской Богоматери глазами туриста, гордо споет гимн Израиля, заговорит на иврите (пускай и с пальцем в заднице), встретит своих антиподов земляков-националистов, готовых без повода защищать свою идентичность, посмотрит отцу в глаза и заберет свои истории, подаренные графоману Эмилю. Последним гвоздем в крышку гроба французской мечты станет титр, на котором Лапид посвящает фильм своей матери. Явный намек на возвращение Иоава.

Совсем не удивительно, что фильм с таким многозначительным названием отказывается от стереотипов фестивальных драм и предлагает зрителю вроде бы знакомые идеи, но выраженные по-новому. Явно вдохновившись "Мечтателями" и "Последним танго в Париже", Лапид, как ни странно, видит кинематографичный Париж по-своему чего только стоит дискомфортная ручная камера, которая трясется так часто, будто снимает сцену драки из нового фильма про Джейсона Борна.

Эти небольшие находки помогают Лапиду поймать дух города, одновременно радушный и враждебный, который вроде бы рад твоему приезду, но оставляет тебя умирать голышом он готов принять тебя французом, но постоянно сталкивает с земляками и напоминает о прошлом. Наверное, именно так и должен чувствовать себя человек в поисках новой Родины.

И все же "Синонимы" Надава Лапида это не безусловный шедевр, а противоречивый, неоднозначный, двойственный, контрадикторный и непоследовательный фильм, который умудряется восхищать одной сценой и откровенно бесить следующей. Смесь эта уникальная и ни на что не похожа, но, согласитесь, для фильма с героем, рьяно повторяющим синонимы, отсутствие двойника и копии лучший комплимент.

С 25 апреля в кино.