Актриса Ян Гэ: если я выкрутилась в России — сможете и вы!
МОСКВА, 9 июн — РИА Новости, Ирина Овчинникова. Китаянка Ян Гэ десять лет назад приехала по обмену в Россию учиться на переводчика. А сейчас у выпускницы ВГИКа роли в фильмах "Экипаж", "Матильда", "Притяжение", "Черновик", сериале "Звоните ДиКаприо!", участие в финале шоу "Голос" и две режиссерские работы. Также Ян Гэ стала финалисткой шоу "Голос" на Первом канале. Ее дебютный фильм "Ню" представлял Россию в конкурсной программе 40-го Московского международного кинофестиваля и получил специальный приз. Вторая картина Ян Гэ "Троица" вошла в этом году в конкурсную программу "Кинотавра". В интервью РИА Новости актриса и режиссер рассказала, чем русские женщины лучше китайских, правда ли, что еда может заменить секс, зачем нужна дублерша ног и как снять полнометражный фильм за 15 дней. — Фильм "Троица" — о любовном треугольнике. Но в русском языке это слово — богословский термин. Ты использовала его специально? — Да, абсолютно, потому что для меня это фильм о вере. И в английском варианте мы использовали название Trinity Sunday — "Святая Троица". — Почему идею о Троице воплощают муж, жена и любовник? — Мне интересна тема измен. Я воспитывалась в китайской культуре, где самое важное в жизни людей — брак, и ты должен быть верным ему до конца. Но, пожив в России, где очень много разводов, я вижу другой подход. Китаянка стерпит измену, русская молчать не будет и уйдет. Это очень круто, вы молодцы. Во время пробного закрытого просмотра у всех зрителей были разные мнения о героях — кто прав, кто виноват? Я специально так сделала. Если кто-то в жизни изменял, он становится на позицию неверного персонажа в фильме, а если кому-то изменяли — тот жалеет "жертву". — Твой первый фильм "Ню" был отчасти автобиографичным. В "Троице" тоже есть твоя история? — Нет, хоть показаны и реальные события, но они произошли не в моей жизни. Вообще, мне как раз и было интересно снять чужую историю. При этом я уверена, что нельзя снимать то, что тебе совсем не знакомо. У меня не было любовных треугольников, а может быть, я просто о них не знала. Все зависит от того, что считать неверностью. Секс или только мысли о нем? Я для себя решила — даже если любимый человек мне изменит, то пусть сделает все, чтобы я никогда об этом не узнала. — Твой фильм на английском. Почему? — Просто не нашлось причин, почему он должен быть на русском. "Троица" — это не только о России. У нас не было возможности снимать за границей, но мы старались изобразить жизнь, не похожую на московскую, — создали свой условный мир. Для этого же выбирали актеров на главные роли трех разных цветов кожи: белого, черного, желтого. — И одну из главных ролей сыграла ты сама. Сложно быть и актером, и режиссером? — Очень. Честно скажу — я не хотела быть в кадре. Но нам нужна была не просто азиатка, а, как и в случае с другими актерами, с идеальным английским. Чтобы никаких "Москоу из зэ кэпитал оф Раша". Найти такую не получилось, и Марго сыграла я. Кстати, для "Кинотавра" мы делали дубляж на русском, и почти все актеры, кроме двух, озвучивали себя сами, многие — с акцентом, но все же. Для меня это было важно. — В одном из интервью ты сказала, что у любого творческого порыва есть свой срок годности, как у молока. Сейчас — время для фильма про веру и измены? — Для меня — да. Если есть идея, у меня все горит! Знаю, что если не нашла продюсера, не нашла деньги, то уже никогда не сниму. — Долго искала деньги для "Троицы"? — Нет. Мы и снимали очень быстро — за 15 дней, как короткий метр. — Как так получилось? — Мне кажется, сыграло очень большую роль то, что я китаянка, а сценарист — литовка, Грета Шушчевичуте. Мы работаем очень четко — планируем, готовимся. Не помешало даже то, что во время съемок я попала в больницу, а когда вышла, не могла работать в полную силу. Моей героине надо было бежать босиком по улице, а врачи запретили даже быстро ходить. За ночь нашли дублершу — в фильме кадры с ее ногами. Когда снимали эту сцену, я отогревала ее замерзшие ноги, укутывая своей курткой. Все говорили: "Гэша, не надо". Но мне хотелось показать актрисе, что я ее ценю. Наверное, такое отношение, когда все в команде знали, что их уважают и ценят, тоже сказалось на скорости съемок. — В одном из интервью ты говорила, что после "Голоса" тебя стали узнавать на улице. Это что-то изменило в твоей жизни? — Меня стали многие поддерживать, и это очень приятно. Но я не Дима Билан, которого все знают, и это хорошо, ведь чем больше людей тебя любят, тем больше тех, кто и ненавидит. А еще если ты очень популярен, то не можешь сказать что-то, не подумав, должен себя контролировать, перестаешь быть собой. Это неудобно, а я за удобство. Я за то, чтобы жить, не мешая другим, и чтобы все по кайфу. Мне моя пиарщица говорит: не стоит так одеваться, делать такой маникюр (показывает длинные зеленые ногти). А мне все равно, пусть я и выгляжу как китайская дура. То, как меня воспринимать и оценивать — это на других людях. Меня это не касается. — А какая ты в личной жизни? — У меня ее нет — не бывает времени, когда я работаю. Я люблю есть. Вообще, считаю, что в жизни всего два удовольствия — секс и еда. Секса сейчас нет, поэтому у меня всегда в сумке еда: чипсы, личи и сушеное манго. Но сейчас я на диете. — Диета — чтобы секс появился? — Нет, я не жду, что меня выберут, я сама должна выбирать, пока просто не из кого. — Как думаешь, мужчине тяжело, когда женщина более успешна? — Да! Как быть? Мой ответ — стать еще успешнее. Но если появились такие мысли, то мужик неправильный, мне такой не нужен. — Ты пошла на "Голос", когда у тебя были финансовые трудности, сняла "Ню", когда думала о возвращении в Китай. Ты лучше работаешь, когда все сложно? — Мне нравится ставить себя в безвыходное положение. Трудности делают всех сильнее, а вообще, нужно жить, как хочешь. Если китаянка Гэша без богатых родителей и любовников что-то сделала — тогда и вы сможете. Если я выкрутилась в России — сможете и вы. Жизнь сложная, но не настолько, как нам кажется. И мы не такие слабые, как привыкли думать.