Войти в почту

Какие советские фильмы любят за рубежом

Наши киноленты, которые оценили иностранцы.

Война и мир, 1966

Сергей Бондарчук

Произведения классиков русской литературы любят далеко за пределами нашей родины, конечно, роман-эпопея "Война и мир" Толстого не стал исключением. Его экранизировали несколько раз, в том числе за рубежом. За некоторое время до выхода советского фильма Бондарчука в Америке уже отгремела премьера голливудской постановки с Одри Хепберн в главной роли. Однако это не помешало советской работе произвести на американцев неизгладимое впечатление. Ничего удивительного этом нет: Бондарчук снимал фильм целых шесть лет и буквально вложил в него свою душу. Кстати, именно эта картина стала одной из самых дорогостоящих в мировом кинематографе.

Иван Васильевич меняет профессию, 1973

Леонид Гайдай

© Кадр из фильма "Иван Васильевич меняет профессию"

На Западе первая советская комедия о путешествиях прошла с таким же успехом, что и в Советском Союзе. Сказался безупречный подбор актеров и отличный сценарий с необычным для того времени сюжетом. Несмотря на языковой барьер, который, вероятно, мешает пониманию многих шуток и каламбуров, связанных с особенностью советского быта, за рубежом ленту пересматривают до сих пор.

Москва слезам не верит, 1979

Владимир Меньшов

© Кадр из фильма "Москва слезам не верит"

Мелодрама Владимира Меньшова настолько впечатлила западных критиков и зрителей, что фильм стал оскароносным. Прокат ленты в Америке был ограничен, но местные зрители просили кинотеатры о дополнительных сеансах. А президент США Рональд Рейган однажды сказал, что фильм необходим к просмотру, если нужно понять русских. Говорят, он и сам несколько раз пересмотрел ленту перед встречей с Михаилом Горбачевым.

Рамблер: главные новости