«Мне было интересно сыграть абсолютное зло»

В прокат вышел «Доктор Сон» — экранизация одноименного романа Стивена Кинга, который является продолжением его же «Сияния», в свое время легендарно перенесенного на большой экран Стэнли Кубриком. Корреспондент «Ленты.ру» Олег Соболев поговорил с Ребеккой Фергюсон, исполнившей в фильме роль главной злодейки.

«Мне было интересно сыграть абсолютное зло»
© фильм «Доктор Сон»

Как известно, Стивен Кинг не очень любит киноверсию «Сияния». По его мнению, Стэнли Кубрик превратил очень личную для писателя историю в очередной драматический сюжет, который, как считает Кинг, не выражает того, что он сам хотел рассказать романом. Популярность фильма Кубрика, впрочем, давно уже затмила известность литературной версии «Сияния» — так что подавляющее большинство зрителей и читателей воспринимают именно Джека Николсона как истинного Джека Торранса и не имеют никакого понятия о том, что в оригинале персонаж был для Кинга почти автобиографическим. Видимо, заноза по поводу творения великого режиссера плотно сидела у Кинга в сердце — и в 2013 году он, наконец, решился ее вынуть, издав продолжение «Сияния», озаглавленное «Доктор Сон». Теперь же выходит его экранизация, которую снял американец Майк Флэнаган.

«Доктор Сон» повествует о сорокалетнем Дэнни Торрансе — том самом мальчике из «Сияния», только заметно заматеревшем и, как его отец, имеющем проблемы с алкоголем. Дэнни все еще не может до конца укротить свое «сияние» — набор магических способностей, которыми он обладает. Выясняется, впрочем, что не только он «сияет»: по всей Америке растут дети, которым точно так же (не) повезло. Именно за этими детьми охотится караван разбойников и вампиров, ведомый Роуз — или, как указано в первоисточнике Кинга, Роуз-в-Шляпе. Эта загадочная женщина ведет за собой толпу крайне неприятных внешне и абсолютно гнилых внутри людей, которые убивают «сияющих» детей, чтобы питаться источающейся из их тел силой, способной продлевать жизнь на многие годы. Ребекка Фергюсон, звезда франшизы «Миссия: Невыполнима», прежде не была известна ролями безусловно отрицательных персонажей — и тем удивительней, что со своей героиней она справляется так легко, как будто эта роль была придумана специально под нее.

© фильм «Миссия невыполнима: Племя изгоев»

«Лента.ру»: Роуз, ваша героиня, убивает детей ради вечной молодости — и руководит буквально что сектой, которая готова следовать за ней по пятам. На ваш взгляд, есть ли у вашего персонажа какая-то более глубокая мотивация, которую, скажем, нельзя увидеть в фильме, но которую вы прочувствовали?

Фергюсон: Поначалу, когда я приступила к созданию персонажа, мне было интересно сыграть именно что абсолютное зло — без всяких мотиваций, без глубинного бэкграунда, без душевной подноготной. Просто концентрированный ужас, настоящего монстра. Но это так не работает: показывать исключительно темную сторону Роуз — значит, делать ее предсказуемой и приземленной, лишить ее другого измерения, которое интересно исследовать. Поэтому я решила, что у моей Роуз будут ярко очерченные обсессии — вещи и люди, которые ей важны. А важна ей, в первую очередь, собственная красота, из-за которой, как мне кажется, она стремится за вечной молодостью. И еще важны люди, которых она любит, — вот те самые, описанные вами как «секта». Я не считаю, что Роуз строит вокруг себя культ. Многие путешествующие с ней в караване вампиров персонажи прониклись к своей лидерке чувствами — и мне кажется, что Роуз прониклась чувствами к ним в ответ.

Каково вам вообще играть злодейку из книги Стивена Кинга? Он так много их придумал, что встать в один ряд с Кэрри, Джеком Торрансом, Энни Уилкс или Пеннивайзом — это что-то да и должно значить, правда?

© фильм «Доктор Сон»

О да, это великая честь. Но мне скорее в таком контексте хочется поговорить о возможности сыграть Роуз как о трудной и интересной задаче. Смотрите, вы назвали Кэрри и Энни Уилкс — и это два известнейших женских персонажа, практически архетипичные для жанра хоррора вообще. Согласившись на съемки в «Докторе Сне», я сразу поняла, что мне нужно будет избегать клише, повторов и намеков на прошлое и придумать абсолютно иную концепцию кинговской злодейки. Но надо отдать должное в первую очередь самому Кингу: он так хорошо придумывает женщин, которые переходят на темную сторону, что процесс придумывания Роуз для меня еще в начале работы оказался не борьбой с желанием выделиться, а плавной проработкой новой героини. И, конечно, с Роуз мне сильно помог режиссер Майк Флэнаган, который очень хорошо понимает жанр хорроров.

В фильме есть очень выразительная сцена, где Роуз и ее друзья сначала пытают, а потом убивают маленького мальчика. Каково вам было в ней сниматься?

Я понимаю, на что вы намекаете: да, это правда была очень сложная сцена. Во-первых, я оказалась совершенно не готова корректно эмоционально среагировать на нее — и через дубль срывалась то на панику, то на истерику, то просто на предельно нервное состояние. Мне было сложно отыграть в этой сцене Роуз такой, какой она должна была там быть. Но меня спас актер, который играл мою жертву — мальчик по имени Джейкоб Тремблей. Он вообще оказался одним из самых феноменальных артистов, с кем мне удавалось работать.

У вас совсем другой акцент, чем у Роуз в фильме. Сложно с ним пришлось?

Ну, это довольно обыденная история. Так сказать, будни актрисы. Мне просто наняли тренера — и он перестроил мою речь, заставив меня говорить немного по-другому. Другое дело, что Роуз в романе Кинга — ирландка по фамилии О’Хара, а в фильме ее прошлое не проговаривается. Так что вместо чисто ирландского акцента английского языка мы с тренером пошли дальше и придумали совершенно универсальный, который может быть понятен любому в Европе или Штатах. Нашей задачей было показать через речь, что Роуз — персонаж с невероятным, богатым и, может быть, очень-очень далеким прошлым. Мы выбрали несколько реальных исторических эпох, которые могли повлиять как на ее акцент, так и на ее манеру разговора в принципе. Сейчас уже все не вспомню, но одним из них точно была Великая депрессия: мы вообразили, что Роуз ее пережила и это отразилось на том, как она общается с людьми.

Мне показалось, что Роуз в фильме очень похожа на образ Стиви Никс (Никс — вокалистка Fleetwood Mac, прославившаяся отчасти не только голосом, но и своими нарядами, переносившими канонический в западном мире образ ведьмы в 1980-е — прим. «Ленты.ру»)

Ха-ха, я рада, что вы это заметили! Да, между ней и Роуз есть несколько совпадений. Как и есть, скажем, с таким стереотипным образом девушки-хиппи, которая путешествует в караване — понимаете, да? Шестидесятые, босоногость, амулеты, все такое. Но скорее, это все очень спонтанные и случайные влияния: образ Роуз мы тоже выстраивали исходя из выдуманной для нее биографии. Точно так же, как и с акцентом: для внешнего вида мы пытались немного позаимствовать из тех исторических эпох, которые героиня прожила.

Вы начинали сниматься в Швеции, но уже давно работаете в Англии и США. Что скажете про шведское кино и шведских актеров? Им трудно проявить себя в англоговорящей киноиндустрии?

© фильм «Доктор Сон»

Ой, у нас в Швеции навалом прекрасных актеров, которые просто не привыкли работать в такого рода крупнобюджетных постановках, которые может себе позволить Голливуд, — и поэтому про этих актеров толком никто ничего за пределами страны и не знает! Это удивительно для многих вне профессии, но все-таки камерность или масштабность проекта — это чуть ли не самое главное, к чему нужно привыкнуть и что нужно впустить в самого себя. Мне повезло: я начинала в телевизионных постановках, прошла через инди-кино, потом оказалась в крупнобюджетных фильмах — словом, пронеслась через все нужные стадии эволюции. Но я понимаю, что такие возможности и такие привилегии выпадают не всем — и в том, что они мне достались, есть не только моя заслуга, но еще и чертовски огромное количество удачи.

«Доктор Сон» вышел в российский прокат 7 ноября