Книги, которые не стоит экранизировать

Но, возможно, проблема в самой книге, и она просто не поддается экранизации? Таких историй в мировой литературе немало. Например… «100 лет одиночества», Габриэль Гарсия Маркес Уникальный в своем роде роман, который отличается и языком, и структурой – он переведен на 35 языков мира, и общий его тираж насчитывает десятки миллионов экземпляров. Экранизировать его хотели многие, но самым настойчивым был продюсер Харви Вайнштейн (понятное дело, еще до секс-скандалов, тюрьмы и коронавируса). Вайнштейн предлагал писателю любой гонорар, но Маркес сказал, что деньги его не интересуют, а интересует форма: он согласился отдать права, если книгу будут экранизировать по главе в год, на протяжении… ста лет, причем каждый фильм должен длится не больше двух минут. Понятно, что Вайнштейн на такое не согласился. После смерти отца, сын Маркеса все-таки продал права на экранизацию – кабельному каналу Netflix, с тем условием, что сериал будет снят в Колумбии, и на испанском языке. Мы в успех начинания все равно не верим. «Улисс», Джеймс Джойс Вольное изложение гомеровской «Одиссеи», вот только действие очень немаленького романа происходит в течение одного-единственного дня. Да и действием его можно назвать с большой натяжкой – недаром редкий читатель доберется до середины. Сам Джойс был уверен, что написал шедевр и называл свой роман «бессмертным» - естественно, с его помощью хотели войти в историю и режиссеры. Первым, кто подступился к сьемкам, был… наш Сергей Эйзенштейн: Джойс был, кстати, не против, но в СССР этот проект не одобрили. В 1967 году роман очень старательно пересказал англичанин Джозеф Стрик – он мечтал об этом с 16 лет, и только потому и стал режиссером – но фильм заслужил дурную славу, и на родине писателя, в Ирландии, его запретили. И, да, еще был фильм «Блум» 2003 года, ради которого режиссер Шон Уолш прочел роман 400 раз (!!), и который сейчас вообще никто не помнит. «Потерянный рай», Джон Мильтон Экранизировать «Потерянный рай», поэму 1667 года, все равно, что экранизировать Библию – затея, заранее обреченная на провал. Тем не менее, многие пытались. За историю о Боге, дьяволе, ангелах и демонах, Адаме и Еве хотел, например, взяться Алекс Прайас. Люцифера должен был сыграть Брэдли Купер, Еву – Камилла Белль. Но бюджет рост как на дрожжах, и продюсеры оставили эту идею. Потом проектом заинтересовался Мартин Фримен (да, тот, что Джон Ватсон из «Шерлока») – он хотел выступить продюсером, и планировал сделать сериал. Не получилось опять – но наверняка это далеко не последняя попытка, амбиции умирают последними. «Атлант расправил плечи», Айн Рэнд Формально это – производственный роман-антиутопия, с вполне конкретными персонажами и сюжетными линиями. Но на самом деле главное у Айн Рэнд – между строк: и это главное, гимн капитализму, и жесткая критика социалистических идеалов. Такое может экранизировать только сам автор, но писательница умерла в 1982-м. Тем не менее, в конце 70-х шли разговоры о возможном сериале по «Атланту…», в Голливуде очень хотели снять свою версию, с Клинтом Иствудом и Робертом Редфордом. Когда же роман все-таки экранизировали, в 2011-м, фильм вышел невероятно слабым - поклонникам книги не стоит его даже искать. …и все-таки «Зулейха» «Зулейха открывает глаза» - дебютный роман писательницы Гузель Яхиной, которая написала его в 2014-м, и долго не могла пристроить в издательства. Но когда книга все-таки увидела свет, автора ждал невероятный успех: «Зулейха…» была переведена на 20 языков, и только в России переиздавалась трижды. Поклонников у романа примерно столько же, сколько и ненавистников, и экранизировать его, значит, разделить зрителей на два лагеря: тех, кто считает, что все, рассказанное и показанное «надуманно и неправдоподобно», и на тех, кто верит, что именно так все и было. У нас же до сих пор не говорят всю правду о раскулачивании, и каждый решает сам, чему верить. Восьмисерийная «Зулейха» с Хаматовой, возможно, будет первой и последней ласточкой: повторять негативный опыт никто не захочет.

Книги, которые не стоит экранизировать
© Экспресс газета