Войти в почту

Эх, раз, ещё раз! Ошибки в «Рокки 4» делают его похожим на комедию

Некоторые ошибки в американской драматической спортивной драме «Рокки 4» делают ленту близкой к жанру комедии. К такому выводу пришли эксперты интернет-портала «ИКС ТВ». Когда фильм вышел в прокат, русскоязычным зрителям стало ясно, что работавшая над частью знаменитой франшизы команда явно поленилась собрать об СССР достоверную информацию. Отсюда и результат в виде различных ляпов и грубых несоответствий реальности. Первым и наиболее смешным из таких киноляпов «Рокки 4» стало постоянногое высвечивание на табло слова «Раз» вместо «Раунд». Происходило это как раз во время боя Драго с Рокки. От этого многим так и хочется вспомнить песню со словами «Эх, раз да ещё раз, да ещё много, много раз!». На втором месте — «Авиалинии России». Режиссёры почему-то не удосужились узнать настоящее название компании, которая в Советском Союзе занималась авиаперевозками. Но если «Авиалинии» — это ещё, как говорится, бог с ним, то в сочетании с «Россией» для того времени является вообще абсурдом. В картине Рокки привозят в город «Красногурбинск». Гениально! Особенно учитывая, что такого города никогда не было и нет поныне. Причём как в СССР и России, так и вообще на Земле. Создателям явно стоило либо взять существующий реально город, либо придумать для него более благозвучное название. Мы же почему-то в кинематографе не придумываем для знаковых заведомо успешных лент о жизни с США населённые пункты под условным названием «Лос-полосатос». Последний генсек СССР Михаил Горбачёв не был удостоен звания героя. Но в «Рокки 4» ему прилепили соответствующую награду. Более того — известное на весь мир большое родимое пятно на передней части головы «перестройщика» в фильме просто отсутствует. Интересно, знает ли об этом сам Горбачёв? Его бы это определённо порадовало. А вот русских зрителей — просто смешит. Капитанские погоны Драго выглядят если не по-клоунски, то весьма приближённо к тому. Потому как оригинальные погоны выглядели без красно-жёлтых полосок. Рефери в конце фильма «переводит» слова Рокки просто отвратительно. Он их перевирает даже не на уровне школьника. Особенно это слышно, когда Рокки говорит о том, что он чувствовал по отношению к пришедшим на бой зрителям. Он сказал, что не знал как воспринять негативное отношение к себе. А горе-судья переводит это, закатив глаза, как «Мне кажется, я не любил их тоже». Кого их? А где всё остальное? Об этом всём Сильвестра Сталлоне и команда явно тогда не позаботились. Но зато теперь, при современном развитии компьютерных технологий, у них есть шанс всё исправить. Несмотря на всё вышеописанное, в целом четвёртая часть «Рокки» производит хорошее впечатление, поскольку главной темой там является праведный гнев и желание отомстить за друга. Напомним, что Сталлоне заявил о работе над режиссёрской версией «Рокки». Полная версия материала доступна в «ИКС ТВ».

Эх, раз, ещё раз! Ошибки в «Рокки 4» делают его похожим на комедию
© ИКС ТВ