7 культовых советских фильмов: как они должны были заканчиваться на самом деле
Пересматривая любимые ленты, многие не догадываются о том, что изначально у них должен был быть другой финал.
Фильм всегда начинается со сценария, и, прежде чем зрители увидят картину, ее сюжет и концовку могут неоднократно переписывать. Иногда изменения происходили по воле режиссеров (так часто случалось с экранизациями), иногда из-за требований цензуры или прямого вмешательства высшего руководства, иногда из-за политической обстановки. Так или иначе, теперь эти фильмы стали классикой, которая не подлежит исправлению и дополнению. Однако всегда интересно узнать немного больше о любимых кинолентах, заглянуть за кулисы съемочного процесса.
советском фильме-катастрофе финал планировался иной, более печальный. Герой Жженова находится в больнице, и его друзья предлагают ему перегнать самолет. Он в одной пижаме садится в кабину и видит там своих фронтовых друзей, совсем не изменившихся с военных лет.
Он берется за штурвал, и они взлетают, растворяясь в небе. В следующем кадре его дочь говорит, что отец умер.
Финал изменили по просьбе Брежнева
, тогда уже тяжелобольного, который на своей даче обычно смотрел все киноновинки еще до проката.
«Белое солнце пустыни» (1970)
Сценарий фильма много раз переделывался, так что от первоначального замысла в нем осталось немного. Первый финал посчитали слишком трагическим, поэтому некоторые сцены были вырезаны. Например, после гибели Абдуллы его жены бросаются к нему и горячо оплакивают мужа, а жена Верещагина сходит с ума.
«Мимино» (1977)
По словам Вахтанга Кикабидзе, после финального разговора со стюардессой в самолете, когда они пролетают над Грузией, Мимино просто выходит из самолета и оказывается в родных горах. Там он разговаривает с односельчанином, который просил его привезти американские подковы. Так как финал лишился эффектной сцены, этого героя пришлось вырезать.
(function(w, n) { w[n] = w[n] || []; w[n].push({ ownerId: 291937, containerId: "adfox_159886003330893330", params: { pp: "baiq", ps: "ddmf", p2: "ghfx" } }); })(window, "adfoxAsyncParams");
«Чапаев» (1934)
Легендарная картина имела три альтернативных финала, причем последний был снят через несколько лет и другим режиссером. Васильевы считали, что худсовету не понравится пессимистичный финал фильма, поэтому сняли еще два.
В первом показывают марш красных в Лбищенске и раненых, но счастливых Анку и Петьку. За кадром Чапаев говорит: «Счастливые, говорю, вы с Петькой. Молодые. Вся жизнь впереди». Во втором варианте показывают яблоневый сад, Анку с детьми и Петьку, который стал командиром стрелковой дивизии. За кадром снова голос Чапаева: «Вот поженитесь, работать вместе будете. Война кончится, великолепная будет жизнь. Знаешь, какая жизнь будет? Помирать не надо!»
А третий финал был снят в 1941 году вскоре после начала Великой Отечественной. Там Чапаев переплывает реку и выходит на берег уже в 1941 году, где его встречают кавалерист и танкист. Чапаев говорит: «Ну, чего у вас тут? Опять немцы полезли?» — и воодушевляет красноармейцев: «Врешь, не возьмешь, били и будем бить». На самом деле это был агитационный ролик, снятый Владимиром Петровым, чтобы поднять боевой дух солдат.
«Чучело» (1983)
Фильм является экранизацией одноименной повести Железникова. Книга заканчивается более лаконично: одноклассники Лены пишут на доске: «Чучело, прости нас». Сцены, где Лена с дедушкой уплывают на пароходе, а герой Быкова грустно смотрит им вслед, в книге нет.
(function(w, n) { w[n] = w[n] || []; w[n].push({ ownerId: 291937, containerId: "adfox_15911029039062788", params: { pp: "baih", ps: "ddmf", pk: __clADF__.state, p2: "ghfx" } }); })(window, "adfoxAsyncParams");
«Сердца трех» (1992)
Первая часть приключенческого фильма по роману Джека Лондона снималась еще в СССР, вторая — уже в Российской Федерации, для чего создателям пришлось взять кредит для продолжения съемок. Если бы авторы точно следовали книге, то финал был бы немного другой. Генри и Леонсия узнают о своем родстве, поэтому девушка делает выбор в пользу Фрэнсиса. Однако Генри вовсе не остается с Акатавой, индейской королевой, у которой, впрочем, в оригинале не было имени, — она погибает, когда они возвращаются в деревню, чтобы забрать сундук с сокровищами.
«Место встречи изменить нельзя» (1979)
Фильм является довольно точной экранизацией романа братьев Вайнеров «Эра милосердия», однако есть и существенные отличия от книги. Первоначальный финал соответствовал книжному и был более мрачным. В финале Шарапов намерен отказаться от совместной работы с Жегловым, так как не может принять его отношения к людям и простить смерть Левченко при задержании. Также он узнает о смерти любимой девушки Вари, погибшей на посту, когда после обезвреживания банды возвращается в отделение. Однако телевизионное руководство настояло на более оптимистичной концовке.
Смотрите также: Как проходили съемки фильма «Место встречи изменить нельзя», Гостьи из прошлого: какими выросли школьницы из советского кино
Понравилось? Хотите быть в курсе обновлений? Подписывайтесь на наш Twitter, страницу в Facebook или канал в Telegram.