Поэзия никогда и никому не мешает!

Екатерина Пешкова родилась в Чите. Работает преподавателем иностранных языков в Забайкальском государственном университете и по совместительству переводчик. В Совете молодых литераторов Забайкалья состоит с самых первых дней его существования, начиная с 2019 года. Наша сегодняшняя героиня начала писать стихи с семи лет, а уже в 13 лет стала лауреатом регионального конкурса «Книжкин дом», который проводила Елена Стефанович. Ее стихи печатались в «Забайкальском рабочем» (сегодня мы продолжим эту приятную традицию), в «старой», еще толкалинской «Вечорке», альманахе «Слово Забайкалья». 6 июня 2017 года у Екатерины вышел в свет первый сборник стихов «В потоке мыслей». — Екатерина, начнем наше общение несколько необычно. Обычно спрашивают о начале творческого пути, мне же хотелось узнать, над чем Вы работаете сегодня? — На мой взгляд, в работе творческого человека, для которого важно не только наличие некоего продукта, но и его качество, существуют два основных периода: созидание и впитывание. Созидание, как правило, импульсивно, кратковременно и не всегда является осознанным. Впитывание — процесс более длительный; здесь формируются образы, продумывается сюжет, если мы говорим о масштабном проекте. При этом впитывание непременно должно сопровождаться редактированием в отношении уже существующих работ, поскольку в состоянии созидания ошибки не всегда видны. Поэтому могу сказать, что в данный момент я нахожусь на стадии впитывания и редактирования. Как итог, планирую в течение этого года выпустить второй сборник стихов. — Как часто удается посвящать свое время стихам при вашей занятости — работа, уход за детьми? — Находить время достаточно непросто, несмотря на то, что я в отпуске по уходу за ребенком. Днем я работаю мамой, вечером провожу занятия по английскому языку, а ночью… Ночью я почти абсолютно свободна — можно дома убраться, можно йогой заняться, можно перевод на заказ выполнить, можно стихи пописать. Но работу со словом (именно с русским) стараюсь превратить в регулярную практику и писать хотя бы раза два в неделю. Не всегда в результате выходит что-то дельное — вдохновение не всегда появляется по ночам, но практика в любом виде — очень полезная вещь. — Часто приходилось слышать, что поэзия помогает уйти от повседневных забот, рутины. Причем неважно, чьи это стихи — собственные или чужие. Как Вам поэзия помогает? — Для пишущего поэзия — это всегда сублимация. Один бегает по утрам, другой горит работой, я пишу. В целом стихи позволяют пережить то, что чувствовал автор, увидеть мир его глазами. Это как телевизор. Переживая чужое, отпускаешь свое. Но сейчас, читая произведения других авторов, я все больше обращаю внимание не только на эмоциональную составляющую этих работ, но и на то, за счет каких средств они были написаны. Так что чужие стихи еще и помогают мне писать свои. Ну, и в финансовом плане: не поэзия, но способность рифмовать не раз выручала — поздравления, сценарии на праздник, визитки для различных конкурсов… Пишу на заказ, если есть свободное время. — Читая поэтический сборник «Онон», обратил внимание, что многие его авторы по своей специальности переводчики и преподают иностранные языки. Почему так происходит? — На самом деле, наверное, нет взаимосвязи между филологическим образованием и желанием писать. Насчет сборника — так совпало. Писать может кто угодно. Единственное, переводчики, журналисты, учителя чаще работают со словом, поэтому у нас больше практики. Хотя врачи или инженеры порой ничуть не отстают. — На иностранном языке не пробовали писать стихи? И вообще, что для этого нужно: язык должен быть родным или нужно его знать в совершенстве? — Писать пробовала, пыталась переводить чужие: и с английского на русский, и с русского на английский. Но перевод — это немного другой вид деятельности, там надо по-другому думать. В своих стихах ты — творец. В переводе тебя не должно быть вообще. Мне кажется, что знать язык в совершенстве нельзя. В русском языке мы, носители, иногда делаем грубые ошибки. Для переводов и написания произведений на иностранном языке необходим достаточно высокий уровень владения — выше среднего — и желание попробовать. Больше ничего. И обязательно нужен корректор. Это, кстати, касается и произведений на русском языке. — Кто Ваш любимый поэт, любимый прозаик? Какая любимая книга? — Раньше была уверена, что Есенин. Но сейчас, наверное, как в поэзии, так и в прозе, больше люблю Бориса Пастернака. Нравятся стихи Иосифа Бродского и Бориса Рыжего. Среди зарубежных прозаиков хотелось бы отметить Эриха Марию Ремарка за сарказм, иронию и интересные художественные приемы и Умберто Эко за продуманный сюжет. А вообще любимых книг очень много. Кстати, в рамках совещания СМЛ в декабре минувшего года познакомилась с молодыми ребятами, которых я бы даже поставила в один ряд с Пастернаком. Например, Екатерина Годвер. Да и много у нас по-настоящему достойных поэтов и прозаиков, но широкому кругу лиц они, к сожалению, неизвестны. — Свое первое стихотворение Вы написали в семь лет. Помните его, те чувства, которые при этом испытали? Как родители отнеслись к этому? — Свое первое стихотворение я написала в пять. Случилось это во время полного солнечного затмения в начале 90-х (может, кто вспомнит). На меня тогда это событие оказало огромное воздействие, сразу к маме побежала и про солнце ей слагать начала. А с семи лет рифмовка вошла в постоянную практику. Назвать поэзией это, наверное, нельзя. Мама, кстати, всячески меня подбадривала, водила к Георгию Рудольфовичу Граубину, который сказал ей на меня время не тратить. Но она все равно продолжала меня поддерживать и даже втайне от меня в 2003 году отправила мои работы на конкурс, где мне посчастливилось стать лауреатом. А более-менее оформленные поэтические вещи стали появляться только к 2014 году, и спасибо за это хочу сказать нашему забайкальскому автору Вячеславу Александровичу Вьюнову. — Выпускное сочинение один из моих одноклассников писал в стихах. А Вы можете вспомнить случаи из своей школьной и студенческой поры, когда поэзия помогала или, наоборот, мешала? — Поэзия никогда не мешала. Даже не представляю, как она может мешать. И сочинения в стихах были, и поздравления на выпускной. В студенчестве у нас была очень дружная группа: мы с удовольствием рифмовали и делали стихотворные переводы, кто как мог, но все же. Недавно, будучи уже преподавателем, дала студентам выполнить подобного рода работу, но они были очень возмущены. Сказали, что это очень трудозатратно. — Что бы Вы пожелали, посоветовали тем людям, которые начинают писать. Особенно тем, у кого первые стихи отвергли. Бросить все и забыть или продолжать работать? — Не бояться и не закрываться — это первое. Трудиться — это второе. А еще я бы пожелала воспринимать критику не как насмешку, а как совет. Критикующий никогда не ставит своей целью побольнее зацепить автора. Задача критикующего — подтолкнуть автора к развитию, к улучшению. Попробуйте принять и исправить. Да, это требует определенных усилий. Чего проще, конечно, обидеться, опустить руки и сказать: «Я — художник, я так вижу». Но разве это правильно? Олег Тополев. 2020 Мы чесали ногами покатое брюхо холма — Отзывался нам холм и ветрами дышал по-собачьи. Мы не верили в зиму — бесплотною стала зима, И судьбы не боялись, себя по квартирам не пряча. Холм разлегся меж рек и растил потихоньку полынь. Растянулся и млел. И, отбросив беспечно сандали, Мы бежали вперед и ловили горячую синь. Мы играли в свободу и в лето по-детски играли. Холм не знал новостей, не слыхал про коварный недуг. Он молчал и встречал безрассудство, печали развеяв. А в траве сам себе напевал потихонечку жук. Пахло солнцем и счастьем с бодрящею ноткой шалфея. *** В истоке сентября рождается большое: Глубины синевы, листвы эксперимент, Бездонная печаль, что ведает душою, И спешка, чтоб догнать в итоге «хэппи энд». Спешит усталый клерк, садясь скорей в Тойоту. Автобусы спешат, летит куда-то джип. Большие сапоги — с работы, на работу. Торопится Земля текущий год дожить. Но я не тороплюсь — стою теперь в сторонке, Пока огромный мир меняет календарь. В руках держу свою Вселенную в пеленке, От осени укрыв, колыбаю, как встарь. *** Клубок Земли вокруг своей оси Наматывает тени, что с закатом Становятся длиннее. И набатом Звучат шаги секунд. Совсем вблизи. Тик-так, тик-так. Не так, постой, постой. Лишь здесь осознаешь свое призванье — Переживать чужое умиранье. День возродится днем. Верста — верстой. И ежедневны смерть и иже с ней: Мытарства, покаяние, прощенье. И оттого порою воскрешенье Нелепо ежедневностью своей. Клубок Земли, чтоб выйти на восток, Наматывает тени, словно нити. Верните солнце, жизнь мою верните! Разряд. Рассвет. И белый потолок.