Фильмы
ТВ
Сериалы
Актеры
Тесты
Фото
Видео
Прямой эфир ТВ

Книги, о которых говорят: «Скотный двор»

«Скотный двор» – сатирическая антиутопия , едва ли не самое известное его произведение, если не считать «1984». Сегодня в рубрике «Книги, о которых говорят» расскажем о легендарном произведении, его сюжете и подоплёке создания.
Книги, о которых говорят: «Скотный двор»
Фото: ReadRateReadRate
Итак, читая «Скотный двор» Джорджа Оруэлла, мы попадаем в мир животных. Главные герои – свиньи, кони, ослы и другие жители скотного двора, находящегося во власти злого и жестокого тирана-хозяина мистера Джонса. Устав от старого порядка, животные бунтуют и изгоняют своего правителя. Они хотят жить в свободе и всеобщем равенстве, построить новый утопический мир с семью заповедями вроде «Животное не убьёт другое животное» или «Все животные равны».
Но постепенно свобода сменяется новой диктатурой. Система, названная скотизмом (по аналогии с коммунизмом) оказывается несовершенной. Благородные и высокие идеи подменяются, заповеди исподволь меняются и, например, постулат «Все животные равны» начинает звучать как «Все животные равны, но некоторые более равны, чем другие». Заповедь «Животное не убьёт другое животное» звучит теперь как «Животное не убьёт другое животное без причины». На горизонте появляется новый правитель – хряк по имени Наполеон, который захватывает власть и возвращает уклад общества к тоталитаризму и диктатуре. В книге есть аллюзии на Гитлера, , , Черчилля и другие громкие фигуры эпохи. Диктатор Наполеон с его репрессиями и культом личности отсылает, разумеется, к Иосифу Сталину. 
Повесть Оруэлла «Скотный двор», написанная между 1943 и 1944 годом, – очевидная и довольно едкая сатира на Советский Союз и сталинщину, которая казалась Оруэллу «наседающей на мир ложью, насильно присваивающей себе имя правды» (по оценке литературоведа Вячеслава Недошивина). Оруэлл очень беспокоился о судьбах советских людей, он считал, что их обманули, и хотел достучаться до простого народа. Именно поэтому писатель задумал свой текст лёгким, прозрачным, простым для перевода на другие языки. Но в Советском Союзе «Скотный двор» напечатали только в конце восьмидесятых, уже во время перестройки.
Более того, книга Оруэлла оказалась в некоторым смысле пророческой и выросла далеко за пределы первоначального замысла автора. Вячеслав Недошивин подчёркивает, что когда в 2013 году газета The Guardian спросила у британцев, на кого писал сатиру Оруэлл в «Скотном дворе», 89% англичан ответили, что на них нынешних. В современном мире заповедь «Все равны, но некоторые равнее» стала не просто заново актуальной, а абсолютно привычной. 
А вы читали «Скотный двор»? Поделитесь впечатлениями в комментариях.