За что британец Кадзуо Исигуро скорее всего получит Букеровскую премию
Среди всех номинантов на Букеровскую премию, британский писатель японского происхождения Кадзуо Исигуро – фаворит. Он уже получал Букеровскую премию – в 1989 году за роман «Остаток дня», по которому позднее был снят фильм «На исходе дня» с Энтони Хопкинсом и Эммой Томпсон в главных ролях. А в 2017 году Кадзуо Исигуро был удостоен Нобелевской премии по литературе с формулировкой: «В романах большой эмоциональной силы раскрыл бездну, таящуюся под нашим иллюзорным чувством связи с миром».
С этим нельзя поспорить. Впервые за последние годы Нобелевку по литературе получил действительно хороший писатель, а не музыкант, не экоактивист и не абстрактный поэт.
Эстетика романов
Исигуро родился в Нагасаки, однако в возрасте пяти лет он с семьей переехал в Великобританию, в графство Суррей. Там он и воспитывался, и это очень сильно отразилось на его творчестве. В произведениях Кадзуо Исигуро уживаются японская загадочная меланхоличность, элегичность и английская эстетика. Об этом говорит даже язык писателя: Исигуро пишет на педантично выверенном и абсолютно чистом английском языке – такого не встретишь у коренного британца.
Произведения Кадзуо Исигуро наполнены японской печалью. Автор понимает мир и человека как тайну, в его произведениях прослеживается японская эстетика неудовлетворенности жизнью и некой обреченности. Чем-то они напоминают японские хайку – маленькие, строго выверенные стихотворения, которые не договаривают, а только намекают.
В романах Исигуро очень мало событий. Главное в них – атмосфера. В нее автор погружает неторопливо и вдумчиво. Вообще, чувствуется, что каждая мысль глубоко обдумана. Именно поэтому у него не очень много произведений, но все они не оставляют читателя равнодушным, хоть и кажутся немного медлительными и скучными.
Произведения Исигуро
Главным читателем романов Исигуро является обычный человек, который уже всего добился в жизни и вдруг понял, что упустил смысл. Исигуро дает японский ответ на это: возможно, в этом и был ваш смысл. Это напоминает жизнь японцев на островах: большую часть истории они были изолированы от внешнего мира и находили в этом счастье.
Особенно ярко это проблема затрагивается в романе «Остаток дня». Главный герой всю жизнь посвятил работе дворецкого в доме английских аристократов. Пройдя полмира за свой любовью, он обнаруживает, что его дом и работа – это и был мир, и другого ему не нужно.
Вообще, в романах Исигуро есть атмосфера печального сна. Смысл постоянно ускользает как от главных героев, так и от читателя. И это очень похоже на нашу жизнь. В поисках смысла и самореализации мы многое упускаем, а в старости почти наверняка скажем, что хотели бы прожить жизнь по-другому. Но это нормально.
Интересны и фантастические работы Исигуро. Одной из главных является роман «Не отпуская меня», по которому был снят фильм с Кирой Найтли, Эндрю Гарфилдом и Кэри Маллиган в главных ролях. Роман рассказывает о возможном будущем, когда человечество сможет выращивать клонов для донорства. Исигуро всегда верил в прогресс, что однажды он приведет к свободе. Но чем дальше прогресс, тем люди несвободнее. И в этом одна из главных тем Исигуро – идея обреченности.
Будущее Исигуро представляется сплошным царством бесчеловечности, и в этом есть доля правды.
«Клара и солнце»
И все-таки последняя работа Исигуро, роман «Клара и солнце», за которую он номинирован на Букеровскую премию, намного светлее. Речь идет о роботе, который прислуживает человеку, но может испытывать далеко не все человеческие эмоции. Робот в романе стремится к солнцу и свету, верит в добро и оказывается намного человечнее многих людей.
Кадзуо много рассуждает о росте и увядании человека, культуры, человечества и жизни. Робот отдает всего себя для спасения девочки, и в конце концов оказывается никому не нужным на помойке. Однако он счастлив и вспоминает прекрасное время, когда он помогал людям.
Ранее один из членов жюри премии «Большая книга» Александр Колесов поделился рассуждениями о том, какой стала современная русская литература.