Прощай, кукуха! Как Виктор Пелевин высмеял бессмертие, секс и усы Михалкова в новом романе

26 августа в 20:21 в продажу выходит новый роман Виктора Пелевина «Transhumanism Inc.», в котором бесконфликтно сосуществуют природа и цивилизация, капитализм и большевизм, смерть тела и бессмертие. Потому что конфликт на самом деле в другом. Роман читала обозреватель «Ленты.ру» Наталья Кочеткова.

Прощай, кукуха! Как Виктор Пелевин высмеял бессмертие, секс и усы Михалкова в новом романе
© Lenta.ru

На дворе мир будущего, в котором оппозиция «природа-цивилизация» завершилась блистательной победой обеих сторон. После «зеленой революции» или «эколюции» и свержения династии Михалковых-Ашкеназов (ее представителей клонировали из уса известного режиссера) люди расселились по поместьям и деревянным домам, завели огороды и домашний скот. Содержать в порядке усадьбы и хозяйства помогают «хелперы», не отягощенные интеллектом биороботы, которых выращивают в ускоренном режиме до габаритов взрослых мужчин и женщин, хотя большинство хелперов бесполы или, как иронично замечает автор, небинарны. Основной транспорт — повозки с лошадьми, правда, чипированными.

Также за цивилизацию в этом мире отвечают разнообразные персональные голосовые помощники с возможностью оказания сексуальных услуг (если позволяет стоимость пакета) и социальные импланты-нейролинки, называемые кукухами. Вживленный в мозг чип дополняет реальность и косвенно влияет на сознание и выбор человека. Правда, людей осталось не так много, потому что человечество пришло к выводу, что содержание тела — дело хлопотное и грязное, оно оставляет слишком жирный карбоновый след (а в новом мире все очень озабочены этим вопросом), поэтому не имеет смысла. Чтобы подарить человеку бессмертие, достаточно научиться сохранять живым мозг. Все остальное сделает чип, виртуальная реальность и наука.

Мозги «банкиров», то есть состоятельных граждан преклонного возраста, плавают в банках, залитых жидкостью, их сперма находится в банках спермы. Потерявший тело банкир может жениться на живой женщине и иметь от нее детей. Но вечная жизнь стоит немалых денег. Разорившегося банкира отключают от системы жизнеобеспечения, а его мозг кремируют («реальность в наше время — это платформа, находящаяся в частной собственности, и если вам что-то не нравится, вас никто не заставляет держать здесь свой аккаунт»).

Это мир не только экологичный, но и феминистичный: вместо отчеств — матчества, нейрострапон признали частью женского тела, поэтому найти девушку без него — непростая задача.

Кадр: фильм «Голод»

Основная идеология Доброго Государства (а именно так теперь называется Россия) — сердобол-большевизм. Во главе страны стоит бро кукуратор. Главный государственный праздник называется «Вынос Мозга»: на Красную площадь под «тотлебен» выносят настоящий мозг Ленина и высеченную из розового гранита копию мозга Сталина. Гранит залит цинандали, любимым вином мертвого вождя.

Но, как водится, все в действительности сложнее, потому что воздействовать на умы и поступки можно не только при помощи государственной пропаганды, но и денег. Поэтому не менее (на самом деле, более) могущественной персоной является Гольденштерн, владелец Transhumanism Inc. — той самой конторы, которая отвечает за бессмертие «банкиров» и их мозгов. Кстати, сам он тоже — мозг в «банке». У кого нет денег на «банку», надеется выслужить себе бессмертие по партийной линии, но шансов немного.

В этом мире и живут герои романа. Героев немало, потому что это роман в семи новеллах. Героиня первой («Гольденштерн все»), только что переступившая порог совершеннолетия дочь банкира Маня верит, что стала избранницей самого Гольденштерна. В определенном смысле это так, но все, конечно же, окажется несколько иначе. Герой второй новеллы («Поединок»), японский фехтовальщик, зарабатывает деньги на свою «банку» тем, что устраивает для банкиров поединки между биороботами-копиями великих воинов прошлого. Как природа благополучно сотрудничает с прогрессом, так и тот факт, что роботы — не люди, не мешает духам воинов вселиться в их искусственные тела. Будет весело и страшно.

Кадр: фильм «Робот и Фрэнк»

Герой третьей («Свидетель прекрасного»), молодой человек, проводит выходной день в компании юной сердоболки. Их совместный трип и секс в кабине колеса обозрения Парка Культуры выглядит как реверанс Владимиру Сорокину. Новелла «Бро кукуратор» рассказывает о заглавном герое, правителе Доброго Государства. Герои «Кошечки», супруги-банкиры, добавляют красок многолетнему браку, принимая обличья котов, причем муж должен отбить свою кошку у другого альфа-кота и еще одного омега-самца, который умело манипулирует эмоциями и давит на жалость. Новелла «Митина любовь» повествует трагическую историю страсти помещика к «холопке», в смысле к «хелперу», а последняя — «HOMO OVERLOCKED» — закольцовывает роман и, как Пелевин любит, переворачивает некоторые завяленные в начале смыслы и категории с ног на голову.

Ответ на ритуальный для каждого следующего романа Виктора Пелевина вопрос: «Это тот самый Пелевин, которого мы любим, или что-то изменилось?» — звучит как «Да, это тот самый Пелевин». Он опишет долгий трип, пошутит про Ельцина, Кончиту Вурст и «ок, бумеров», вяло, по привычке пнет Me too и феминизм, исполнит обязательный номер программы по обливанию помоями критиков. Внезапно к ним присоединились психологи, именуемые в романе кукухотерапевтами. Объяснит наш мир, придумает свой и подарит ему годную мифологию.

Но есть и то, что изменилось. Во-первых, кажется, Пелевин никогда не был так цитатен, даже центонен. Он раскланялся не только с современником Сорокиным (кстати у Сорокина в 2013 году вышел крайне похожий по архитектуре роман в новеллах — «Теллурия»), но и с Шекспиром, Гете, Буниным, Булгаковым, Борхесом.

Во-вторых, и это, пожалуй, самое важное, роман «Transhumanism Inc.» наполнен отсылками к другим текстам писателя. В нем встретятся айфак и вампиры-летучие мыши, солярный бог и секс с куклой. Лев Толстой в конце концов. И тут происходит волшебство. Подобно тому, как роман в новеллах постепенно превращается в единое художественное полотно, роман «Transhumanism Inc.» становится ключом, который превращает разрозненные пелевинские тексты в один общий литературный мир, одну общую смысловую сеть. Крайне любопытно увидеть, зачем это было нужно и что будет дальше.