Библия русской классики: «Войну и мир» пытались экранизировать многие. Почему лучше всего это получилось у Бондарчука?

Марина Аброшина
Библия русской классики: «Войну и мир» пытались экранизировать многие. Почему лучше всего это получилось у Бондарчука?
© Lenta.ru

Марина Аброшина, креативный продюсер, эксперт в сфере киноиндустрии, автор короткометражной киноленты о проблеме СДВГ в России, окончила НИУ ВШЭ по специальности «Медиакоммуникации»

Каждый российский школьник в определенном возрасте проходит своеобразное литературное крещение — знакомится с произведением Льва Толстого «Война и мир». Процесс этот для многих проходит болезненно не только из-за объема романа, но и потому, что в юным читателям трудно ассоциировать себя с проблемами зрелых героев.

Тем не менее роман русского писателя считается одним из самых популярных произведений за рубежом. Об этом говорит в том числе и тот факт, что все четыре из пяти экранизаций «Войны и мира» — не отечественные. Очевидно, что показать такую работу на экране непросто по двум причинам.

Во-первых, масштабы и объем эпопеи ставят перед режиссерами множество неоднозначных вопросов. Например, от каких частей можно отказаться, а какую сюжетную линию лучше выдвинуть на первый план, как соединить повествование о войне и романтический нарратив и кого выбрать главным героем.

Во-вторых, современным киноделам тяжело браться за такую работу, поскольку однажды роман уже был успешно экранизирован известным советским режиссером Сергеем Бондарчуком. Однако обо всем по порядку.

Самая первая экранизация была сделана американским режиссером Кингом Видором в 1956 году. Интересно, что изначально сценарий содержал более пятисот страниц, что в пять раз больше обычного. Именно об этой проблеме я упоминала ранее: автор не смог определиться, где именно расставить акценты.

Однако фильм все же удалось реализовать без серьезных упущений и сделать его по-настоящему сильным, повествующим о любви, страшных потерях, взрослении и разнице поколений. Роль Наташи очень органично исполнила знаменитая Одри Хепберн. Пьера Безухова сыграл Генри Фонда, а князя Андрея БолконскогоМел Феррер. Эта армия красавцев приковывала зрителя к экрану и усилила эффект картины. В СССР фильм тоже был встречен хорошо — это и стало чем-то вроде призыва к тому, чтобы снять отечественную версию романа. Именно здесь в игру вступил Сергей Бондарчук.

Картину из четырех частей, которую он показал миру в 1966 году, относят к жанру киноэпопеи — фильма, сюжет которого развивается на фоне исторических событий. В общей сложности процесс создания занял шесть лет; в нем были масштабные батальные сцены, а также применялись новые технологии съемок, в том числе новаторское панорамное изображение военных действий. «Война и мир» Бондарчука удостоилась премии «Оскар» в 1969 году в категории «Лучший фильм на иностранном языке», премии «Золотой глобус» в той же категории и главной награды Московского международного кинофестиваля (ММКФ).

Кадр: мини-сериал «Война и мир»

В 1966 году первую серию посмотрели более 58 миллионов только российских зрителей. Невероятный успех не был случайностью: на протяжении нескольких лет команда фильма усердно трудилась над попытками воссоздать произведение таким, каким его видел сам Лев Николаевич. Конечно же, работа стала выигрышной, поскольку максимально близко отображала героев семей Ростовых, Безуховых, Курагиных и Болконских.

Количество тем, закладываемых автором, можно исследовать бесконечно: помимо самих мира и войны зритель погружается в контекст состояния российского общества и быта того времени, с его менталитетом, традициями, понятиями об этике и морали. Недаром такое значимое место в картине занимают диалоги о пацифизме и страхе за будущее страны. На роль Натальи пробовались многие великие российские актрисы, однако создатель фильма отдал предпочтение Людмиле Савельевойбалерине Ленинградского театра оперы и балета.

Сам режиссер сыграл Пьера, а Андреем Болконским стал культовый советский актер Вячеслав Тихонов. При просмотре фильма зрителей не покидает ощущение грандиозности происходящего: бесчисленная массовка, натуралистичные военные сцены, имперский размах. «Война и мир» Бондарчука — поистине великое российское кино. Однако это не последняя попытка экранизировать роман Толстого.

Через несколько лет британский телеканал BBC представил свою версию эпопеи в 20 сериях. Многочасовое погружение с Энтони Хопкинсом, Мораг Худ и Аланом Доби стало новой попыткой передать вечные смыслы. Конечно, после успеха картины Бондарчука этот проект проигрывает в своей близости к тексту романа и отражению быта русского человека того времени. Однако игра актеров и качественные съемки поддерживают уровень сериала.

Спустя много лет, уже в 2006 году, канал вновь предпринял попытку изобразить на экране знаменитый роман, но в уже коротком варианте — в шести сериях. Несмотря на то что большая часть съемок была произведена в России, на мой вкус, проект недотягивает до уровня предыдущих экранизаций, так как в нем нет той России, которую Толстой пытался показать в своем произведении. При просмотре возникает ощущение, что создатели не копали глубоко и пошли на компромиссы в изучении культуры и мелких деталей, из которых как раз обычно складывается пазл.

«Война и мир» Толстого — библия русской классики, которая есть в домашней библиотеке не только у каждого русского человека, но и у читателей всего мира. Об экранизациях можно долго говорить, в каждой есть свои плюсы и минусы. Чтобы составить свое мнение, есть один выход — смотреть.

Мнение редакции может не совпадать с мнением автора