Мультфильмы про трех богатырей переведут на осетинский язык

Во Владикавказе пройдут бесплатные показы российских мультфильмов под открытым небом на осетинском языке. Об этом сообщает ТАСС. "Вечерние показы осетиноязычных мультфильмов начнут показывать в зоне отдыха под открытым небом Владикавказского городского молодежного центра им. Хетагурова. Показы будут проходить по пятницам и субботам при хорошей погоде до конца лета", - сказал руководителем проекта "Родная анимация" Тамерлан Цгоев. На местный язык переведут такие мультфильмы, как "Три богатыря и принцесса Египта", "Лео и Тиг" и "Конь Юлий и большие скачки". Отмечается, что в столице Северной Осетии только 10-20% школьников знают родной язык. При этом еще с 2003 году местные власти учредили праздник День осетинского языка и литературы, который отмечается 15 мая. Более того, многие советские мультфильмы уже переведены на осетинский язык, в том числе "Дюймовочка", "Трое из Простоквашино", "Малыш и Карлсон", "38 попугаев" и "Винни-Пух".

Мультфильмы про трех богатырей переведут на осетинский язык
© Газета.Ru