Быть успешным или счастливым? Лучше всех на этот вопрос ответил Александр Островский
Заместитель худрука Малого театра Алексей Дубровский недавно удостоен премии правительства за постановку спектакля "Мертвые души" по поэме Гоголя. Но сегодня наш разговор о другом гении: драматургу Александру Островскому - 200 лет.
И юбилейный год своего основателя Малый театр отмечает еще одним юбилеем: 30 лет исполняется фестивалю "Островский в доме Островского".
Чем вы объясняете долгожительсто фестиваля? Нынешний смотр заметно отличается от первых?
Алексей Дубровский: Хотя фестивалю "Островский в доме Островского" действительно 30 лет, по счету он 13-й. Начинался в 1993 году, время было непростое, в том числе и финансово…Но пройдя все бури, волны и лихолетья фестиваль утвердился в традиции Малого театра. Главный критерий отбора спектаклей - уважительное и бережное отношение к наследию Александра Николаевича. Это не значит, что спектакль не должен иметь трактовки или интерпретации. Речь не об этом. Речь о том, что драматургия не должна использоваться постановщиками для достижения каких-то личных амбиций, для собственной самореализации "посредством Островского".
Да, юбилейный фестиваль в юбилейный год - особенный. Он впервые будет завершаться гала-концертом, в котором будут заняты все ведущие артисты театра. Специально готовятся сценография, видеоконтент. Будет звучать оркестр под управлением Юрия Башмета. Игорь Петренко будет читать дневниковые воспоминания Островского. Некоторые отрывки из пьес тоже ставим специально для гала-концерта.
Помню, как в 90-е годы меня удивила острая актуальность Островского - все эти банкротства, векселя, бешеные деньги. А сейчас изумляюсь, как он тонко, оказывается, трактовал мотивы, двигающие нами сегодня. Например, вопрос, что лучше - быть успешным или быть счастливым? Похоже, половина его пьес - именно об этом. А вам чем сегодня интересен Островский?
Алексей Дубровский: У нас есть спектакли-долгожители, которые ни один десяток лет не сходят с афиши - например, "Волки и овцы", "Бешеные деньги". И очень любопытно наблюдать за реакцией публики: зрители в 90-е, в нулевые, 2010-е и сейчас воспринимает их совсем по-разному: они смеются в других местах, оживляются на иных репликах. То есть для каждого времени Островскому есть что сказать. Столько в нем заложено пластов, тем, мыслей. Это бездонный колодец. Его, я уверен, и на 200, и 300 лет вперед хватит. Гений.
Есть такое утверждение: Островский для русского театра то же самое, что Пушкин - для русской литературы. А за рубежом его ценят?
Алексей Дубровский: Он не то чтобы недооткрыт мировой сценой, он недопонят. Ему, я думаю, еще предстоит занять то место, которое занимают на зарубежных подмостках Чехов, Шекспир. Ведь у Островского есть пьесы абсолютно европейского звучания - например, "Не от мира сего", "Бесприданница".
Спектакль "Женитьба Бальзаминова" Фото: Евгений Люлюкин/Пресс-служба Малого театра
Думаю, скоро феминистки возьмут его на вооружение: семейный абьюз, психология женщины, ее положение в жестоком мужском обществе у него очень ярко выписаны…
Алексей Дубровский: Я, честно говоря, этого у него особо не замечал… Но вообще у Островского в большинстве пьес главная героиня - женщина. Катерина, Лариса, Негина, Купавина, Гурмыжская…
А почему из почти полусотни его пьес театры ставят лишь десяток? Это леность режиссеров?
Алексей Дубровский: Нет. И у Шекспира, у Мольера есть пьесы, которые редко ставятся. Но вдруг в какое-то десятилетие одна из таких полузабытых неожиданно "выстреливает" заново.
Я думаю, и с Островским у нас впереди еще много открытий. Взять хотя бы его исторические хроники - "Тушино", "Дмитрий Самозванец и Василий Шуйский", "Василиса Мелентьева". Или пьесы, написанные в соавторстве - например "Блажь", "Дикарка". А его замечательные переводы? Какие блестящие комедийные интермедии, например, из Сервантеса, у него есть!
Что в личности Островского вас особенно удивляет?
Алексей Дубровский: Я воспринимаю Александра Николаевича буквально как члена своей семьи. Я с трех лет каждое лето провожу в усадьбе Щелыково, на даче. Хожу по тем же местам, где он ходил, где сочинял свои пьесы, бываю у того же пруда, где он рыбу ловил, на лошадях катался… Это - летом. А в остальные сезоны, на работе - Малый театр, его дом, и Щепкинское училище, где на втором этаже, напротив кабинета ректора, находится кабинет где сидел Александр Николаевич, будучи работником дирекции императорских театров… Для меня Островский - человек. Живой человек. Со всеми вытекающими обстоятельствами.
Руководство театра, Заместитель художественного руководителя по творческим вопросам Алексей Дубровский. Фото: Пресс-служба Малого театра
А почему у него, даже в трагедиях, так много комического?
Алексей Дубровский: Не уверен, что он вообще писал трагедии.
Ну как же? А "Гроза"? "Бесприданница"?
Алексей Дубровский: Жанр этих произведений помечен как "драма". Иногда он обозначал жанр просто "сцены московской жизни", "картины семейной жизни". А чаще всего называл свои пьесы комедиями. Ровно так, как позже Чехов. Что, скажите, смешного в пьесе, где в финале старого человека забывают в заколоченном доме? Но Чехов же утверждал, что "Вишневый сад" - комедия. Так и у Островского.
Он тонко чувствовал, что трагическое всегда существует рядом с комическим. В жизни никогда не бывает отдельно смешное и грустное. Это всегда вместе, рядом. Гении это остро ощущают. Тем более он писал, исходя из своих реальных наблюдений - сначала за адвокатской работой отца-присяжного поверенного, потом в канцелярии суда, где сам служил одно время. И в поездках по Волге, и в Щелыкове…
Кстати. В мае мы будем снимать кино в Щелыково "Реальные места вымышленных героев". Идея такая: в реальные локации, описанные Александром Островским, мы поместим наших актеров в соответствующих ролях. И будем снимать эти сцены. Вот - беседка, где Паратов беседовал с Ларисой, вот - место, где растаяла Снегурочка… Вот "повертка" к усадьбе - там по преданию встретились Счастливцев и Несчастливцев. И "Бойкое место" будем снимать, на границе Ивановской и Костромской областей, где, по Островскому, находился описанный им постоялый двор.
Это будет художественный фильм? Или документальный, познавательно- просветительский?
Алексей Дубровский: Художественный, ведь там будут сцены из художественных произведений. Но просветительский элемент, о котором вы говорите, там тоже будет присутствовать.
Кстати
5 любопытных фактов об Островском
- Несмотря на отсутствие высшего образования, Островский знал 7 иностранных языков (латынь, древнегреческий, немецкий, французский, английский, испанский и итальянский).
- Он был отчислен с юридического факультета университета за "непонятие наук" (не сдал римское право). На самом деле, он предпочитал учебе "на юриста" посещение театров, а моральный суд почитал выше свода формальных правил.
- Был франтом и одевался в особенном стиле, весьма эстравагантно.
- Был весьма аккуратен во всем: на письма начинающих драматургов отвечал развернутыми рецензиями на 10-15 страниц.
-Он вел свой словарик народных слов и поговорок, а персонажам зачастую давал необычные имена: в пьесах встречаются Сосипатра, Хиония, Мардарий, Павлин, Удар, Улита, Истукарий, Тигрий, Пуд, Луп Лупыч.