Завершается работа над фильмом об Александре Вампилове "Саня, драматург"
Завершается работа над документальным фильмом об Александре Вампилове "Саня, драматург". Производством занимается "Кинокомпания Юрия Яшникова", при поддержке Министерства культуры Иркутской области.
Режиссер и автор сценария, иркутянка Анастасия Зверькова поделилась с "РГ" подробностями.
Почему вдруг Вампилов? Разве мало фильмов о нем снято? Что нового можно сказать?
Анастасия Зверькова: Новой является история утраченного интервью, вокруг которого строится повествование фильма. Это был май 1970 года. В Иркутск, по заданию ленинградского издания "Аврора", прилетел журналист Лев Сидоровский. Заядлый театрал, вечером он пошел в местную драму и купил билет на неизвестную в то время пьесу "Старший сын". Увиденное его так захватило, что на следующий день он стал искать встречи с автором пьесы. Так было записано первое и единственное в жизни Александра Вампилова большое интервью. Которое, к сожалению, так и не было опубликовано: в июньском выпуске "Авроры" был перебор материалов, и редакторы журнала опрометчиво пожертвовали беседой с будущим классиком. К счастью, спустя 53 года журналист Лев Сидоровский хорошо помнит, о чем шла речь в тот майский день. Его воспоминания позволили нам реконструировать текст утраченного интервью.
То есть не сохранилось ни одного опубликованного интервью с Вампиловым?
Анастасия Зверькова: Нет. Один текст все-таки есть, в газете "Советская Клайпеда". Это интервью было записано в декабре 1965-го, когда Вампилов приехал в Литву на премьеру "Прощания в июне". Уже по заголовку публикации "Драматург говорит: "Хорошо!" чувствуется ее нейтрально-одобрительный тон, который, на мой взгляд, не отражает фирменную ироническую интонацию Вампилова. Поэтому литовское интервью мы не стали брать в основу фильма. Но отдельные фразы вошли в сценарий.
Насколько щепетильно вы подходили к воссозданию манеры речи драматурга?
Анастасия Зверькова: Это как раз был самый сложный для нас вопрос. У Вампилова оригинальный стиль мышления. Как и О'Генри, он всюду видел парадоксы. Чтобы это вывести на передний план, мы обратились к источникам, которые содержат его прямую речь: дневники, записные книжки, письма… И при написании сценария опирались на них.
Кадры из фильма. Фото: Екатерина Лазарева
В фильме текст интервью за кадром читают актеры?
Анастасия Зверькова: Да. Роль Александра Вампилова исполняет талантливый актер Санкт-Петербургского театра "Мастерская" Максим Блинов. А журналиста Льва Сидоровского озвучивает замечательный актер Театра имени Евгения Вахтангова Артур Иванов.
При кастинге голосов учитывалось тембральное сходство с оригиналом?
Анастасия Зверькова: Да, мы нашли описание голоса Вампилова. Друзья вспоминают, что он был низким, чуть глухим и вкрадчивым. Разумеется, в кастинге нам бы очень помогла пленочная запись голоса драматурга, но она не сохранилась. И это при том, что драматург был окружен друзьями-журналистами. А его близкий друг - звукорежиссер Игорь Петров коллекционировал голоса (!): записывал на магнитофон знаменитостей и носителей редких языков и наречий - эвенов, тофаларов… А вот голоса друга Саши не записал. Видимо, представить себе не мог, что жизнь молодого писателя будет столь скоротечной.
Кадры из фильма. Фото: Екатерина Лазарева
А когда Александр Вампилов погиб, Игорь Петров вместе с кинооператором Евгением Корзуном решили во что бы то ни стало отыскать его голос. Искали в кругу друзей и коллег, для которых Саша в неформальной обстановке устраивал читки своих пьес. Но, увы, кнопку записи так никто и не нажал.
Но надежда все-таки есть. Когда мы приступили к работе над фильмом, сын Игоря Петрова Виталий сообщил нам, что есть еще одно место, где его отец хотел узнать о голосе Вампилова, но не получилось. Речь об архиве Ленинградского радио, где, по воспоминанию друзей, в конце 60-х Вампилов дал интервью.
Мы навели справки и выяснили, что такой архив действительно существует. Однако более 50 лет он был недоступен для исследователей, так как относился к разряду ведомственных. Но, представьте себе, что не далее, чем три года назад, более 400 000 пленок Ленинградского радио впервые были переданы в распоряжение Центрального государственного архива кинофотодокументов Санкт-Петербурга и теперь находятся на оцифровке, после чего станут доступны для всех желающих. Разумеется, среди такого исполинского количества пленок запись голоса Вампилова сродни иголки, которую еще предстоит отыскать в стогу сена. На поиски нужны годы! К счастью, сотрудники архива - люди неравнодушные к своему делу. Когда они узнали, какое сокровище может быть в этих коробках, сами загорелись поисками. И пообещали нам сообщить, как только будет известен результат. Так что надеемся, что однажды мы услышим голос Вампилова!
Кадры из фильма. Фото: Екатерина Лазарева
Как работа над фильмом изменила ваше представление о Вампилове?
Анастасия Зверькова: Хороший вопрос. Мне кажется, что в вопросах сохранения исторической памяти нужно быть очень деликатными. Можно так увлечься популяризацией классика, что перестать видеть в нем человека. И вместо живого Вампилова получить бронзового идола. А все назидательное, мертвое быстро уходит в прошлое. Поэтому работа над фильмом была сконцентрирована на поиске своего Вампилова. Для меня это человек, который был сам по себе, в стороне от интеллектуальной моды времени. Ориентировался на классиков: Чехова, Пушкина, Бабеля…
Сколько минут длится фильм?
Анастасия Зверькова: Всего 20 минут. Но тут уж по логике: мал золотник, да дорог. В фильме использованы разнообразные визуальные приемы: анимация, компьютерная графика, кинохроника.
Кадры из фильма. Фото: Екатерина Лазарева
И когда планируете представить его?
Анастасия Зверькова: 17 ноября в Москве - в рамках Дня Иркутской области на ВДНХ. И 25 ноября - в Иркутске. 25 ноября состоится и онлайн-премьера фильма: на ютуб-канале "Кинокомпания Юрия Яшникова".
Ключевой вопрос
Ваша самая любимая пьеса Вампилова?
Анастасия Зверькова: "Утиная охота". Что я открыла для себя недавно? Вампилов, посмотрев в Москве фильм "8 ½" Феллини, писал, что этот фильм "сбивает с ног, являет желание начать все сначала или молчать в тряпочку". Недавно я решила пересмотреть этот фильм. И вдруг поняла, что женские характеры в произведениях Феллини и Вампилова невероятно близки. Образы героини Анук Эме в "8 ½" и жены Зилова в "Утиной охоте" похожи, по сути - один и тот же характер. Возможно, Вампилов создал свою героиню под впечатлением от фильма.
Справка "РГ"
Анастасия Зверькова родилась в Иркутске. В 2013 году окончила факультет журналистики Байкальского государственного университета экономики и права, в 2015-м - мастерскую игрового и неигрового кино Андрея Герасимова и Андрея Добровольского на Высших курсах сценаристов и режиссеров в Москве. Ее дипломный фильм "Земляк" был показан на фестивалях в восьми странах мира, в том числе на Московском международном кинофестивале и в Оксфордском университете. В 2021 году за фильм "Свобода в квадрате", рассказывающий о космических исследованиях Института медико-биологических проблем РАН в Антарктиде, получила европейскую премию Docu Talents Award, учрежденную Ji. hlava, на Международном Сараевском кинофестивале.
Режиссер документальных фильмов "Свобода в квадрате", "Русский Морган", короткометражных игровых лент "Даю посадку", "Горячее сердце Иркутска" и других. В октябре на кинофестивале "Мир знаний" (Санкт-Петербург) фильм Анастасии Зверьковой "Музыка звезд" получил Гран-при международного конкурса.