Песню "Пыяла" группы "АИГЕЛ" перевели на русский язык

Песню "Пыяла" российского дуэта "АИГЕЛ" перевели с татарского языка. Ее перевод на русский приводит издание 72.ru. Слово "пыяла", уточняет издание, можно перевести как "чаша" или "стекло". "Ты разбил мою любовь / Она хрупка, как стекло / Видишь? Ты и есть моя любовь / Ты разбит, вдребезги / Загляни мне в глаза / Посмотри, ты мое солнце / Дай мне руку свою / А в руке твоей стекло", - звучит примерный перевод песни. "Пыяла" вышла еще в 2020 году, однако приобрела мировую популярность в 2023 году, когда вошла в саундтрек сериала "Слово пацана. Кровь на асфальте". Песня возглавила мировые чарты Shazam и даже топ украинского чарта Apple Music. Накануне Роскомнадзор не нашел в сериале "Слово пацана" нарушений законодательства. В РКН на сериал жаловалась омбудсмен по правам ребенка в Татарстане Ирина Волынец. По ее мнению, проект нижегородского режиссера Жоры Крыжовникова "романтизирует бандитизм" и формирует у молодежи "ложные представления о криминальном мире".

Песню "Пыяла" группы "АИГЕЛ" перевели на русский язык
© Газета.Ru