Войти в почту

"Герои должны восприниматься на генетическом уровне": Глеб Матвейчук о личных принципах в мюзиклах

Мюзикл - возможность сбежать из этой реальности и шагнуть в мир, границы которого определяет лишь твоя фантазия. Важно: сказки здесь может и не случиться. Что происходит с "нелёгким лёгким"? "Омск Здесь" запускает совместный проект с порталом Musical Universe, в котором мы общаемся с теми, кто сегодня задаёт стандарты жанра на отечественной сцене. Сколько премьер мюзиклов случилось в 2023 году в Петербурге и Москве? Довольно легко сбиться со счёта. Кстати, о главных экспериментах в жанре: рэп-мюзикле "Маяковский", а-капелла мюзикле "Айсвилль" (18+) мы вам уже рассказали. Но говоря о развитии этого направления музыкального театра, мы не можем обойти стороной популяризацию жанра в регионах. Театральная компания Глеба Матвейчука "ставит на рельсы" свои проекты в Сибири: омский зритель попал в паутину французских интриг "Опасных связей" (18+), а новогоднее чудо постановщики подарили зрителям Новокузнецка, представив мюзикл "Садко в подводном царстве". В канун самых магических праздников года Глеб Матвейчук, Александра Каспарова, Ирина Сатюкова и Олеся Ляховец напоминают, что место для волшебства в этом мире есть, особенно когда ты сам готов его творить. Как сюжетами народных былин "захватить" интерес тех, кто воспитан на историях и песнях диснеевских проектов? Какой должна быть музыка для мюзиклов и в чём истинная фишка жанра? Разбираемся в новом интервью с композитором и режиссёром Глебом Матвейчуком. Глеб Матвейчук - Как считаете, как выглядит идеальный мюзикл для русскоязычной аудитории? - Идеальный проект всегда формируется исходя из запроса зрителя. Он складывается из менталитета зрителя, его исторически сложившихся музыкальных и литературных предпочтений. Мы в нашей театральной компании стараемся производить спектакли как раз ориентрованные на российского зрителя. Мы анализируем всё, что происходит на мировой сцене, и предлагаем скомпилированный с нашим менталитетом продукт. Например, "Садко в подводном царстве" - моя версия "Русалочки". Истинно так мне видится более близкое и понятное нам воплощение истории о подводном мире. Имена здесь у персонажей тоже исконно русские, например, Феврония и Онисим. - Взятые за основу старинные сказания в силах увлечь зрителя 21 века? Чем сегодня цепляют народные сказки и какие там оставлены "крючки" для зрителя, на ваш взгляд? - Смотрите, в любой истории самое главное - это герои. Они отвечают за линию повествования, поэтому именно они должны быть понятны зрителю и восприниматься им на генетическом уровне. Также важно в мюзикле оставлять свойственные только русской музыке гармонические и мелодические последовательности. То, что исконно наше - всегда работает в плюс постановке. Сегодня дети, к сожалению или к счастью, воспитаны на голливудских и диснеевских мультиках. Поэтому моя задача как композитора объединять тот формат музыки с нашими исконными мотивами и сделать так, чтобы те самые народные сказки зазвучали для них как что-то очень генетически близкое и понятное. - Мюзикл никогда не забывается моментально после выхода из зала. Часто ты совершенно неосознанно запоминаешь и мотив, и почти весь текст арий. Что делает композитор, чтобы музыкальный материал спектакля настолько сильно попадал в зрителя и после напевался им? - Писать запоминающуюся музыку, на мой взгляд, основная задача композитора. Сейчас ведётся много разговоров о том, что музыка должна быть "сквозной": "Зачем в мюзикле попса?". Я считаю, что прежде чем разбираться в составляющих музыки для мюзиклов, нужно в принципе разбираться в жанрах: есть опера, есть симфоническая музыка, есть сюиты и есть драматические спектакли с музыкальной палитрой. Для меня "мюзикл" - это популярный и демократичный жанр. Потому его музыка должна чётко ложиться на ухо. Это нужно, чтобы люди банально захотели ещё раз посетить спектакль и услышать то, что им нравится. Мюзикл - это коммерческий жанр, и нельзя этого стыдиться. Не надо в нём искать очень сложные философские моменты. Да, глубокие драматические вещи здесь не исключены, но они не базис, на котором строится такой жанр, как мюзикл, на мой взгляд. - В первую очередь важно шоу, верно? - Шоу - это очень важный элемент! Сегодня премьера новой версии "Садко" - вы увидите, в зал в первую очередь придут дети. Им философские размышления о бытие-житие вообще не нужны. Филармония, оперные залы - пожалуйста, туда дорога тем, кто ищет в мюзикле сквозную форму и обсуждение очень глубоких философских вопросов. Опять же я не говорю, что этого не должно быть совсем - в жанре, конечно, есть разные направления. Но в такого рода спектаклях, как "Садко" (0+), "Алиса в Стране чудес" (6+), "Микромир" (6+) - в семейных мюзиклах или, как называют наши спектакли, в сказках для взрослых, не надо искать философской мысли. Вызвать у зрителя искреннюю улыбку сложно. Мы занимаемся сложным жанром, в котором нельзя просто запустить щемящую сердце музыку и ходить с грустным лицом, давая публике почву для размышлений о жизни и смерти. Заставить людей плакать легко (особенно у нас в России), мы к этому генетически предрасположены. Нас только чуть эмоционально подтолкни, и мы сразу в слёзы. - Как зрителя заставить безоговорочно поверить в сказку? - Держать высокий градус. Это делается с помощью использования контрастов - музыкальных и драматургических. Если идёт лирический номер, рядом никогда не будет второго. Хорошая театральная постановка для меня - это постоянная компиляция разных способов воздействия на зрителя. - Второстепенные герои в ваших спектаклях такими никогда не кажутся, наоборот, подкупают сильнее главных. В чём секрет? - Я всегда стараюсь использовать всё, что у меня есть. Выжимать максимум из технических возможностей и из артистов в том числе (улыбается) . Если у меня присутствуют второстепенные персонажи в сцене - нельзя им делать скидку и превращать в проходящих мимо существ, нет, я стараюсь сделать их полноценными героями. У меня есть личная структура построения мюзикла и, если обратите внимание, больше восьми действующих лиц вы нигде не найдёте. Артист Театральной компании Глеба Матвейчука Евгений Градусов уже рассказал нам, как "купается" в материале самых харизматичных ролей второго плана. Также напомним, что участники всё той же компании Агата Вавилова, Андрей Школдыченко, Сергей Веселов, Павел Стукалов и Александра Каспарова в жаркий сезон нашего города выступили на главном музыкальном событии лета "Большой симфонический парк. Баттл оркестров", представив площадку "Вселенная мюзикла" . Глеб Матвейчук, в свою очередь, был в Омске весной прошлого года, тогда перед премьерой "Опасных связей" мы обсудили особенности и необходимость мюзиклов в регионах . А год назад мы впервые пообщались со вторым режиссёром и директором Театральной компании - Александрой Каспаровой, поговорив об отечественном механизме производства жанра . Премьера "Связей" была громкой, кто знает, может быть, эта постановочная команда вновь вернётся в Омск? А за что люди любят мюзиклы и почему так любят отдаваться иррациональности жанра мы постарались разобраться в материале "Купить билет в другую реальность": зачем нам в "бренной жизни" мюзикл. Фото: скришоты Musical Universe

"Герои должны восприниматься на генетическом уровне": Глеб Матвейчук о личных принципах в мюзиклах
© Омск Здесь