На сцене столичного театра  «Маска» премьера «Мадам Бовари»

У меня во время просмотра было ощущение, что на два часа я попала в «Гоголь-центр». Или в независимое пространство «Внутри», только с большой сценой и дорогостоящим оборудованием. Антон Федоров работал на обеих площадках. Он принес продюсеру Леониду Роберману готовую идею — поставить «Мадам Бовари». Сюжет тот же, что и у Флобера, но герои говорят на смеси французского с нижегородским. Или, скорее, даже нижегородского с французским. Диалоги рождались в процессе репетиций. Эмма, ее муж — врач Шарль, дочь Берта, которую называют Бертолучик, и свекровь — маман-тиран — живут в Руанской области, Ионвильском районе. Вроде есть шансы на долгую счастливую жизнь. Но все идет под откос. А герои пытаются сохранить хорошую мину при плохой игре. Как это резонирует с современностью? Рассуждает Антон Федоров:

На сцене столичного театра  «Маска» премьера «Мадам Бовари»
© BFM.RU

Антон Федоров режиссер «Резонируют как бы некая пройденная какая-то тропинка, по которой человек ходит. Некий лабиринт, в котором он постоянно находится. В этом смысле сюжет избитый, но человек все равно в него попадает. Ощущение того, что человек не живет свою жизнь, а, в принципе, ходит по придуманным комнатам — это резонирует конкретно с романом, мне кажется. Потому что роман стрельнул тем, что сюжетик таких бульварных романов, но в разрезе, то есть его препарировали и показали, что там внутри. Сейчас эти сюжеты повсюду».

Сначала диалоги героев смешат, но потом становится скорее грустно. За маской комедии — глубокая трагедия. Все герои — неприятные люди. Но им невольно начинаешь сочувствовать. О своем Шарле рассказывает актер Семен Штейнберг:

Семен Штейнберг актер «Мой герой — это доктор Шарль, человек, который закрывает глаза, вроде все хорошо, вокруг все прекрасно и ничего не происходит. Он начинает в это как-то верить и катится в ад. Нет ответа вообще: как правильно, как не правильно. Просто есть такой пример человека, который хотел видеть хорошее и видел хорошее, но чувствовал, что договорился со своей женой, что вроде как бы вместе хорошо. Хороший город, ну вроде хороший город, будем здесь жить в этом хорошем городе, а это что за ужас... Но это не ужас на самом деле, а это немножко сыром пахнет, ну и ладно, ну сыром пахнет, а может, и не сыром».

Изначально некоторые роли, например Шарля и его матери, должны были играть другие артисты. К примеру, свекровь — Роза Хайруллина. Но, по словам режиссера, такие форма и язык, как в «Бовари», не каждому подвластны. Поэтому в итоге на афише иные фамилии. Вместо Розы маман-тиран — не менее прекрасная и необычная Ольга Лапшина, играющая также в Театре на Бронной и в Театре Наций:

Ольга Лапшина актриса «Этот спектакль и предложение сыграть эту роль приравниваются для меня к рождественскому чуду. Я репетировать начала за 10 дней до премьеры. Антон — режиссер, с которым я мечтала поработать. То, что он делает, — это то, что я люблю в театре. Когда мне интересно, когда я не знаю, что произойдет в следующий момент, когда мне ни разу никогда не скучно, когда прекрасные актеры — один лучше другого играют. Спектакль, начиная с репетиции, на которой я хохочу, а где-то я заплачу, вот это для меня как для зрителя даже, даже не как для партнерши, очень ценно».

Спектакль 18+: в нем визуально и вербально обыгрываются некоторые взрослые ситуации. Первые показы в эти выходные, остались билеты от 3,5 тысяч до 10 тысяч.