Гармонист Юрий Щербаков - о том, как старая песня "Сталинградский вальс" вновь стала популярной
2 февраля мы будем праздновать разгром фашистов в Сталинградской битве. В этот день в 1943 году после победы Красной армии ее мощь окончательно признали во всем мире. А от гитлеровцев начали разбегаться приспешники: Турция, например, передумала вторгаться в СССР, а Япония отменила уже запланированный "восточный поход" вглубь нашей страны. Да и Италия, Венгрия, Румыния струхнули - начали искать пути выхода из войны. В истории все обычно повторяется. Да и в музыке, которая часть ее, наверное, тоже.
Вот и песня военных лет "Сталинградский вальс" - теперь уже в исполнении Гарика Сукачева и Юрия Щербакова - снова стала стремительно собирать слушателей. Видео на нее набрало 2 млн просмотров в интернете. Плюс 4,2 тыс. комментариев и откликов, чаще всего таких: "Благодарю! Тронуло до слез. Вот такие песни должны звучать на всю страну. Ждем вас на главных сценах страны и новых песен!" А кто-то, поскольку в клип попали и хроники Сталинградской битвы - кадры о том, как вчерашние школьницы-санитарки спасали раненых, - был еще более пронзителен: "Фотографии рвут душу, совсем девчонки, а какие чистые, светлые лица. Я взрослый человек, а без слез невозможно слушать. Светлая, вечная память всем победившим и побеждающим нацизм!"
Почему Гарик Сукачев и Юрий Щербаков решили записать именно эту песню? И ожидали ли они, что она станет такой популярной? Об этом мы спросили у самих музыкантов.
Гарик Сукачев: "Я вообще люблю народную музыку"
Почему вы выбрали для дуэта именно эту песню?
Гарик Сукачев: Нас с Юрием Щербаковым познакомил мой друг Василий Константинович Мищенко, актер театра и кино, который сейчас исполняет главную роль в моей новой постановке "Сашашишин" в театре "Современник". Сам-то я впервые услышал Юрия 10 лет назад - набрел на него где-то в интернете. Я вообще люблю народную музыку, не столько поэтов-песенников, сколько корневую, песни, у которых нет авторов или мы их не знаем. Но эти песни живут! И вот Юрий меня тогда потряс. И вдруг Василий Мищенко говорит, что с ним знаком. Я как раз тогда репетировал, и Юрий приехал ко мне в театр познакомиться. И предложил сразу эту песню записать. Мы сделали это почти моментально, а параллельно снимали видео. Хотели выпустить ее к 9 Мая - и успели.
Музыкант Гарик Сукачев. Фото: Екатерина Чеснокова/РИА Новости
Чем песня созвучна с сегодняшним днем?
Гарик Сукачев: Война - она в нашей генетической памяти. Каждый век Россию поджидали и поджидают глобальные опасности, даже если взять последние 300 лет. Наше поколение знает это от бабушек и дедушек. Как всегда у нас говорили: "Лишь бы не было войны". И вот опять. Молодые и зрелые мужчины должны оставлять семьи и идти на эту войну, понимая какие-то основные вещи. Ведь мы помним 1990-е, развал страны, то, как поступали с русскими в бывших республиках. Потому вот эти старые военные песни нам понятны генетически. Они в нас пробуждают что-то личное и человеческое.
Юрий Щербаков, волгоградский гармонист, собиратель народных и казачьих песен: "Зацепило душу"
Юрий Александрович Щербаков - заслуженный работник культуры РФ, преподает на кафедре традиционной культуры и народного инструментального исполнительства Волгоградского института искусств и культуры. Солист ансамбля старинной казачьей песни "Станица". Неоднократно снимался в кино, в том числе в фильмах "Утомленные солнцем-2" и "Солнечный удар" Никиты Михалкова и "Анна Каренина" Карена Шахназарова.
Юрий Александрович, как вы узнали о "Сталинградском вальсе"?
Так проходят концерты Юрия Щербакова в перерывах между боями в зоне СВО. Фото: Из личного архива артиста
Юрий Щербаков: Гармонистов и баянистов сейчас очень мало, друг дружку все знают. Про эту песню я узнал благодаря телефонному звонку от незнакомого мне мужчины. Он сказал, что его зовут Александр Сергеевич и у него есть тетрадь, в которую его отец записал песни, которые привез с войны. Их было семь, и их мало кто слышал. Их солдаты напевали в окопах, а потом они забылись. Хорошо, что отец Александра Сергеевича их записал и, вернувшись домой, наиграл сыну на баяне. А тот сам баянист, знал ноты и записал их, на слух подобрал, как отец играл. Конечно, я сразу поехал к нему. И обалдел: это ж кладезь! И "Сталинградский вальс", и "Призывной 43-й год" - малоизвестный, но замечательный фольклор Великой Отечественной. Я уже пять песен разучил, сейчас шестую, про шоферов, разучиваю. На первом плане должны быть слова. А то у нас ведь как на сцене сейчас поют? Даже если "Синий платочек" исполняют, красуются собой, своим вокалом.
"Сталинградский вальс", похоже, ушел в народ. Выходит, он чем-то созвучен нашему времени?
Юрий Щербаков: А время же циклично, все повторяется. Как песне не быть актуальной? Мы ее и перед нашими бойцами на СВО исполняли. Ребята ее хорошо принимают. Вот мне друзья из Питера рассказали, что в больницу пришли, а там раненый разведчик включил песню и на коляске под нее вальсирует. Она быстро распространилась. Пацаны друг другу в госпитале пересылали ее на телефон. Еще пример. Подруга наша в поезде ехала трое суток, а с ней много солдат. Она просто песню включила. Сначала соседи по купе слушали, а потом весь вагон сбежался. Парни в благодарность ей бутылку водки с закуской принесли.
Юрий Щербаков: На первом плане должны быть слова. А то у нас ведь как на сцене сейчас поют? Даже если "Синий платочек" исполняют, красуются собой, своим вокалом. Фото: Роман Мерзляков/РГ
А вы часто выступаете "за лентой"?
Юрий Щербаков: Есть возможность - всегда ездим. Бывает, ребята звонят мне или жене Наташе (мы женаты уже 29 лет, вместе поем) и спрашивают: "Мы скоро собираемся. Если свободны в эти дни, не хотите выступить?" Садимся и едем.
С концертами стали выступать сразу. То есть в марте все началось, а в мае мы уже перед беженцами пели в Астраханской области. Потом поехали в Луганск, в Донецк, стали собирать и сами отвозить "гуманитарку". У нас ведь в области много волонтерских групп, которые стараются что-то сделать для наших ребят. Кто-то помогает деньгами, кто-то свечи делает. Например, большая благодарность актеру Федору Добронравову и за моральную, и за финансовую поддержку.
"Мы стараемся песнями скрасить военный быт. Кто-то родину вспомнил, кто-то дедушек и бабушек, послушав нас с гармошкой". Фото: Из личного архива Юрия Щербакова
Вот одной бабушке 86 лет. Живет одна. Когда еще к ней дети и внуки заедут? А сейчас она понимает, что ее труд нужен, что тепло ее носков необходимо. Так она в этот носочек еще обязательно записочку положит, чтобы тот, кому достанется гостинец, прочитал. Бойцу же приятно, понимаете? Ну а мы, конечно, стараемся песнями скрасить военный быт. Кто-то родину вспомнил, кто-то дедушек и бабушек, послушав нас с гармошкой.
Сукачев сам на вас вышел?
Юрий Щербаков: Познакомил нас в прошлом году Василий Мищенко. Я его давно знаю, снимался у него в сериалах "Атаман" и "Батюшка", сыграл в эпизодах, но гармошка моя там прозвучала - мне это было важно. Так вот он мне звонит. "Что делаешь?" - "Репетирую на кухне". Полтора куплета ему сыграл. Василий Константинович и говорит: "Дай покажу Гарику Сукачеву". Тому тоже понравилось, и он предложил записаться в студии. Мы, как говорится, сначала репетнули, а потом - под запись. Игорь Иванович всем напел, кому что играть. Я считаю, очень качественно вышло. Сукачев сказал, что песня влезла в душу, ходишь и все время напеваешь ее. Хочу сказать спасибо Игорю Ивановичу и его коллективу. Благодаря их популярности песню послушало больше народа.
Кстати
Песня "Сталинградский вальс" была популярна на фронте в годы Великой Отечественной. Один из ее исполнителей - гармонист и баянист Иван Андреевич Авдеев. Он родился 9 мая 1927 года в станице Качалинская Сталинградской области, в 1944 году был призван на фронт, спустя два года получил ранение. Авдеев прошел с этой песней всю войну, умер 8 марта 2005 года.
Благодаря Гарику Сукачеву и Юрию Щербакову ее незамысловатые, но очень трогательные слова сегодня обрели второе рождение.
"Сталинградский вальс"
(народная фронтовая песня)
Растаял свет в ночи,
И огонь давно погас.
И видят звезды нас,
Может быть, последний раз.
Миг расставания
Беспощадно настает.
Тебя ждут бинты и раны,
Дальний ждет меня поход.
Ты сестренка медицинская,
А я разведчик полковой.
Мое сердце огрубевшее
Потеряло вдруг покой.
Нас в окопах Сталинграда,
Среди дыма и огня,
Под раскаты канонады
Познакомила война.
Растаял свет в ночи.
Средь нейтральной полосы
Вторую ночь лежим,
Ждем гостей с той стороны.
Приказ - сапера взять,
Что будет мины расставлять.
Чтоб при скором наступлении
Нам потери избежать.
Растаял свет в ночи.
Бьет по курсу автомат.
Вдруг фрицы вздумали
Обработать наш квадрат.
От мин спасения нет,
Жуткой болью поражен,
Не увижу больше милой,
Я один и обречен.
Растаял свет в ночи,
То ли жив, а то ли нет.
Вдруг слышу голос твой,
То ли стон, а то ли бред.
Я знала, ты живой,
Все воронки проползла,
Надо срочно выбираться,
До рассвета два часа.
Растаял свет в ночи,
Надо мной склонился врач.
Терпи казак, терпи,
Еще будешь воевать.
Благодари судьбу
За красивую любовь,
Что тебя назло фашистам
Сберегла от смерти вновь.