Питер Пэн запел на Камерной сцене Большого театра

В репертуаре Большого театра появился детский спектакль для всей семьи на музыку молодого современного композитора Андрея Рубцова, который лично ведет представление, стоя за дирижерским пультом. Постановку о мечтах мальчика по имени Питер Пэн, который не хотел взрослеть, осуществили режиссер Нина Чусова, сценограф Виктор Платонов и художник по костюмам Евгения Панфилова при поддержке видеохудожника Алана Мандельштама.

Питер Пэн запел на Камерной сцене Большого театра
© Российская Газета

Питер Пэн, конечно, культовый сказочный герой XX века с Туманного Альбиона, каждая подробность приключений которого давно сделалась наглядной благодаря прежде всего мультипликации. Хотя автор "Питера Пэна" сэр Джеймс Мэтью Барри не был детским писателем. Как известно, его пьесами и романами, написанными для взрослых, восхищались Джон Голсуорси, Марк Твен, Артур Конан Дойл и другие знаменитые современники. И впервые Питер Пэн появляется во вставных главах взрослого и не слишком веселого романа "Белая птичка": Барри пережил много потерь, и его личная судьба будто была соткана из печали. Он был натурой меланхоличной и молчаливой, однако умел легко находить общий язык с детьми.

"Питер Пэн" - это цикл текстов в самых разных жанрах, написанных с 1901 по 1928 год. Джеймс Барри передал все права и доходы от переизданий, пересказов, театральных и кинопостановок "Питера Пэна" одной из детских больниц Лондона. Он стал сказочным героем, кому даже установлено несколько памятников. Первая статуя, изображавшая Питера Пэна, была заказана самим писателем скульптору Джорджу Фрамптону и установлена ночью 30 апреля 1912 года в Кенсингтонских садах в качестве первомайского сюрприза для лондонской детворы. Позже из оригинальной формы было отлито еще шесть скульптур, что установлены в разных городах мира - в Ливерпуле, Брюсселе, Перте, Торонто и не только.

Фото: Пресс-служба Большого театра

А вот опера о похождениях юного Питера Пэна, девочки Венди Дарлинг, ее братьев и пирата по прозвищу Капитан Крюк, злоба которого так и не позволила ему одержать ни одной победы, была написана в России по заказу Красноярского оперного театра. Там и состоялась ее мировая премьера в декабре 2019 года в постановке Марии Тихоновой, которая в тандеме с Федором Бусовым стала еще и автором либретто.

По сути, поучительное размышление о волшебстве и о том, откуда оно берется и куда пропадает, когда дети в один не всегда прекрасный день вдруг становятся взрослыми, постановщики заменили игрой в прямом и переносном смысле. Солисты играют в куклы (для Венди и ее братьев, Питера Пэна, феи Динь-Динь Виктор Платонов создал марионеток, в точности повторяющих этих персонажей) и наблюдают вместе с публикой за цирковыми экзерсисами, к которым очень часто прибегает Нина Чусова в своих работах, ныне дебютирующая в оперном жанре и сразу в Большом театре. Всей этой щедрой коллекции трюков явно крайне тесно на крохотной Камерной сцене. К тому же взрослым певцам часто неловко примерять на себя образы детей. Особенно сложно приходится заглавному герою (Руслан Бабаев).

А вот небольшие, но запомнившиеся партии Мамы и Папы Дарлинг отлично - и вокально, и актерски - исполнили Мария Патрушева и Алексей Прокопьев. Очаровательна была Фея Динь-Динь Екатерины Ферзба. Особенно колоритен Капитан Крюк (Роман Шевчук), признающийся: "Спина у меня прямая, а душа скрюченная". Именно ему достались самые хитовые мелодии, иной раз более похожие на эстрадные песни, нежели на оперные арии.

Фото: Пресс-служба Большого театра

Вообще партитура оперы написана свободным мелодичным языком, без тех звуковых экспериментов, к каким порой прибегают ныне композиторы, чтобы самим себе казаться современными. С точки зрения композиторской технологии - это очень правильная работа. Здесь, как и положено, есть и ученое обращение с музыкальными формами, и должный тематизм, и самые многообразные приемы оркестровки от выпускника Московской консерватории и Королевской академии музыки в Лондоне. И все же иногда из-за всей этой простоты и даже некоторого схематизма возникает тень мюзикла, хотя в опере и отсутствуют разговорные диалоги.

И тут, казалось бы, режиссер непременно сыграет на контрасте. Ведь в литературном первоисточнике мальчуган Питер - совсем неоднозначный персонаж. Но столпотворение и суета пиратов, индейцев, обезьянок и русалок не дают ответа на вопрос о том, что делать, чтобы добыть волшебное сокровище, не разбивая солнечных часов…

Впрочем, конкретное представление того, что мир делится на добро и зло без полутонов, как и бодрое, полное оптимизма настроение, очень радует детей, а следовательно, и их родителей. Все покидают зал с мечтой, как и у главного героя, научиться летать и попасть в волшебную страну в Нетландию.