Режиссер Олег Трофимов: Зрителям пора привыкать по умолчанию гордиться российским кино

С режиссером фильма «Майор Гром: Игра» Олегом Трофимовым встретилась ведущая телеканала «МИР 24» Камила Тилова.

В прокат вышел фильм «Майор Гром: Игра». Это продолжение истории о полицейском Игоре Громе, который в очередной раз всех спасает. Но в этот раз у него новый антигерой, злодей. Зовут его «Призраком». Какие ожидания от новой части?

Все те же ожидания, как и от предыдущих фильмов. Хочется, чтобы зритель в зале получал удовольствие. И глобально, это мета-миссия, хочется, чтобы по умолчанию зритель потихонечку привыкал к тому, что наше российское кино достойно внимания, и им можно гордиться. Я сейчас говорю не только про наш фильм, а про то, что происходит сейчас в индустрии.

Майор Гром задает такую планку, но все говорят, что он сравним с американскими блокбастерами. В чем же наша российская особенность в таком случае?

Потому что у нас мало денег и все равно красиво. Сравнение – это нормально, потому что ничего другого многие зрители не видели. И первое, что приходит в голову, это сравнение с ближайшим. Я часто отвечаю на вопрос: «Чего же кино такое голливудское?» Говорю: «Оно не голливудское, просто нормально снято». И мы продолжаем делать то, что умеем.

А почему раньше такого не было? Как вам кажется?

Мы учимся, индустрия учится. Это процесс. И этот процесс длится уже десятки лет. Еще Тимур Бекмамбетов вместе с «Ночным дозором» что-то новое явил зрителю. И многие поначалу фырчали, что это такое? Мейнстрим – это определенный жанр в кино. Боевики, развлекательное кино – это отдельная полость, которая нужна зрителю.

Мы не можем вечно смотреть американское кино, потому что нам нужно общаться с самим собой, нужно обратиться внутрь себя и как-то наладить контакт с нашей культурой. А наша культура куда более многообразна и изменчива, адаптивна. Нет такого, что эта вещь чисто американская, мы едим бургеры и едим пасту, нам нравятся суши, это не значит, что мы предаем свою культуру.

И в этом плане российское кино находится в состоянии постоянной эволюции. Существуют жанры, формы коммуникации со зрителем. Они были открыты где-то далеко от нас, но это не значит, что нам нечего сказать о нас самих в такой форме. Это же просто манера речи.

У вас жанр очень дорогой. Вот экшны в Америке стоят сотни миллионов, у вас бюджет хоть немножечко можно сравнить с тем, что тратят за границей?

У нас однажды состоялся разговор до 2022 года с одной большой крупной американской студией, которая планировала прийти сюда, в Россию, и здесь уже за американские деньги снимать продолжение. И когда они услышали бюджет, они рассмеялись.

Им вообще непонятно, да?

Нет, непонятно, как мы это сделали. Они и никогда не поймут, потому что там совершенно другая индустрия. И это действительно сильная сторона. У нас в России огромное количество на сегодняшний день суперпрофессионалов. И мы имеем какую-то историческую планку, воспитанную мировым кинематографом, и мы любим кино. Мы молодые и амбициозные, и нас ничего не остановит.

Историю про Грома постоянно называют «вселенной Грома». На мой взгляд, она зарождающаяся вселенная, но там есть какая-то бесконечность впереди.

Как киновселенная да, мы еще в начале пути, хотя три картины – это неплохо.

Безусловно.

Но надо иметь в виду, что у майора Грома есть литературный первоисточник, это серия комиксов и она существует уже больше 13 лет, и количество книг о том же майоре Громе больше 10−12, история эволюционирует.

Если начать все экранизировать, то там точно вселенная.

Да. Существует еще огромное количество субвселенных. Есть множество героев, которых любит публика по всему миру, и в России в том числе. Это Красная фурия, Инок, Бесобой, там такие миры открываются. Майор Гром – это самая приближенная к реальности ветка комиксов. Это то, что мы сегодня можем в России сделать на высоком уровне, но впереди нас ждут интересные, фантастические виражи.

Но экранизация комиксов – это такой жанр, у которого есть свои правила. Какие они? Сложные ли они для вас?

В кинокомиксах, особенно от 2020-х годов, существовали некие рамки и правила, обязательно нужно было, чтобы мужчина надевал трусики поверх трико. Сейчас ничего такого уже нет. Сегодня это просто кино.

Неплохо.

Да, это кино. И это либо хорошее кино, увлекательное, яркое, динамичное, интересное, либо не очень. И здесь уже неважно, по комиксам фильм сделан или нет. Огромное количество выдающихся картин снято по комиксам. И при этом они не выглядят как супергеройское кино. Поэтому здесь каких-то строгих обязательств у нас нет. Мы просто создаем историю, которая базируется на графическом романе, как если бы она базировалась на литературе.

Когда я читала историю фильмов, мне показалось, что создатели постоянно прислушиваются к мнению зрителей. Есть там какая-то взаимосвязь. Как вы работаете с этой обратной связью?

Мы создаем зрительское кино. Для большого, широкого, широчайшего круга зрителей. И, конечно же, коммуникация необходима. Но это не значит, что мы собираем предложения и идеи и потом пытаемся их реализовать. Мы пытаемся угадать и понять, как вступить в этот диалог, потому что зрительское кино – это всегда диалог. В отличие от сугубо авторского, где автору не важно, как его услышат и будут интерпретировать, ему важно высказаться. В нашем случае нам важно поговорить.

А как вы собираете обратную связь? Читаете отзывы, сообщества «ВКонтакте» создаете?

Мы ничего не создаем. Однако в свое время, когда киноверсии «Майора Грома» не было, возник так называемый фандом. Вот этот дом – это интернет-сообщество фанатов. Они теперь уже и широко в оффлайне представлены. Это поклонники киновселенной, которые ждут, знают, разбирают по косточкам, по буковкам все комиксы, а когда выходят наши фильмы, разбирают их по кадрикам. И мы следим за этим. У меня у самого есть мои личные сообщества, в различных соцсетях, где огромное количество поклонников именно линейки о майоре Громе. Мы наблюдаем за тем, как они шутят, чего они ждут, чего они хотят и чего они боятся. Потому что мы говорим об экранизациях, а за источник люди всегда горячо держатся. И здесь нам важно не идти на поводу, потому что автор не может быть зрителем одновременно, это необходимо сепарировать. Этот фандом – не вся Россия, у нас огромное количество людей, которые ничего никогда не слышали о майоре Громе.

Мы стараемся интерпретировать, адаптировать сценарии комиксов таким образом, чтобы и те, кто знает базовую их историю, удивлялись, но при этом находили какие-то важные для себя вещи, и не чувствовали, что эта экранизация не связана с их вселенной, но имеет схожий нейминг. Это сложный баланс. Но нам нужно удивлять и восхищать зрителя, а здесь всяческие средства хороши. Мы, конечно, прислушиваемся, но делаем ровно так, как считаем нужным, потому что иначе высказаться возможности никакой не будет. Все-таки мы не конфеты продаем на рынке.

А как вы относитесь к критике?

Я к ней привык еще после своего первого фильма «Лед». Отношусь снисходительно. Дай бог у нас чуть-чуть больше появится интересных критиков и авторов. Потому что, честно, это очень сложная профессия – кинокритика. Очень непростая. Но при этом писать все любят. Поэтому я отношусь снисходительно. Есть несколько авторов, которых я читаю и к ним прислушиваюсь. Но их всего несколько. Думаю, что в этот раз будет примерно так же.

Возвращаясь к нашей привычной советско-российской культуре, можно ли назвать майора Грома дядей Степой на максималках?

Нет, ни в коем случае, они совсем разные персонажи. С другой стороны, и дядя Степа, и майор Гром являются частью такого нарратива о представителе, о защитнике правопорядка, о человеке, который сможет прийти на помощь. Сможет, жертвуя собой или обладая мудростью, разрешить неразрешимую ситуацию и помочь слабому человеку. И эти нарративы простираются далеко за пределы советской, российской классики, далеко за пределы истории о полицейских и милиционерах. Это вечная история. Людям нужен помощник, людям нужны герои. Раньше были одни, сейчас другие.

Если человек не смотрел предыдущие части, может ли он прийти в кино и начать с «Игры»?

Да, обязательно. Нас интересует самый широкий зритель, и нам важно было построить картину таким образом, чтобы человек, увидев в кинотеатре впервые «Майор Гром: Игра», прекрасно понимал, что происходит сейчас, как расставлены фигуры на шахматной доске и беспроблемно мог обратиться в начало. Это самостоятельный фильм, который является частью большой-большой арки, и которая еще не заканчивается. Впереди много всего интересного.

Что для вас будет показателем успеха, на что вы будете смотреть?

Четыре буквы – ЕАИС. Мы знаем, что нас любят зрители не только в России. В 2021 году фильм «Майор Гром: Чумной доктор» вошел в топ-20 просматриваемых фильмов в мире. Это не какие-то иностранные фильмы. Мы занимали топы просмотров от Уругвая до Японии. Это действительно большой международный успех. Это круто. Поэтому нет никаких сомнений в том, что зрителям наше кино близко, оно резонирует с ним. Дальше осталось только разобраться с российским прокатом. Потому что рынок наш специфический, он особенный, хочется уже решить этот вопрос и по-настоящему найти общий язык с большим российским зрителем.

Я слышала, что у вас на съемочной площадке все душа в душу, веселье и радость. Как это помогает снимать кино и как это влияет на результат?

Бывает по разному, потому что кино – это тяжелый труд. Мы не только там бегаем и розы нюхаем. Разным там занимаемся и по разному себя ведем.

Но самое главное, что наша команда практически бессменна. Пять лет мы работаем в одной и той же группе, научились слышать друг друга. Мы все уверены друг в друге, и знаем, насколько сильно любим кино. Каждый готов биться за результат и положиться на плечо товарища, помочь, когда это необходимо. Когда любишь то, что делаешь, и когда тебя окружают люди, которые так же, как ты, любят это и верят в это, тогда все складывается независимо от перипетий, и можно свернуть горы. Именно этим мы занимаемся.

Звучит очень классно. Спасибо за этот разговор.

Спасибо вам.