Музыка под обстрелом: как дети из Белгорода и ЛНР готовились к "Спасской башне"

В этом году специальный проект "Спасская башня детям" проходит в рамках старейшего военно-музыкального фестиваля страны "Спасская башня", который проводится в России с 2007 года. Выйти на брусчатку Красной площади и сыграть в сердце страны — большая честь и удача для каждого музыканта. Особое значение фестиваль имеет для одаренных российских детей, которые только делают первые шаги к профессиональному признанию.

Музыка под обстрелом: как дети из Белгорода и ЛНР готовились к "Спасской башне"
© ТАСС

Образцовый духовой оркестр МБУ "Молодогвардейская детская школа искусств" (Луганская Народная Республика) — оркестр с более чем 50-летней историей. За это время коллектив, образованный в 1973 году, многократно завоевывал первые места и Гран-при в республиканских и международных конкурсах в России, Латвии и Украине. Оркестр уже принимал участие в "Спасской башне детям" в 2016 году и заслужил высокую оценку зрителей и музыкальных специалистов. На этот раз луганские музыканты привезли в Москву программу, в которой рассказывают о любви к стране и родному краю. На Красной площади в исполнении ребят из ЛНР прозвучали композиции "Мое Отечество — Донбасс", "Небо славян" группы "Алиса", а также всеми любимые русские народные песни — "Калинка", "Барыня". В знак уважения к столице оркестр исполнил песню "Московские окна". 

Бессменный руководитель 

Все эти годы руководителем луганского коллектива является Леонид Николаевич Тимошенко. Специалист — заслуженный работник культуры Украины, заслуженный деятель искусств ЛНР. Тимошенко признается, что даже немного растерялся, когда оркестр получил приглашение выступить на фестивале в Москве. Боялся не собрать оркестр: многие дети из ЛНР в период летних каникул разъехались кто куда. Власти региона стараются отправить ребят в детские лагеря и дома отдыха, чтобы те восстановились и отвлеклись от тревожной обстановки. "Тем, как выступили мои дети на фестивале, я доволен, испытываю гордость и радость", — говорит Тимошенко.

По словам специалиста, подготовка к детской "Спасской башне" проходила сложно. "В процессе работы мы не всегда можем услышать оповещение, что намечается воздушный прилет. А это значит, что надо срочно в течение получаса освободить детей и быстро отправить их в бомбоубежище, а кто рядом живет, того домой. И конечно, это всегда тревожно", — рассказывает педагог. Еще во время начала конфликта на юго-востоке Украины Тимошенко принял решение не покидать родные края. "Так получилось, что и в 2014 году я никуда не уезжал. Школу спасал. На работу приходил, ремонтировал то, что разбили. И сейчас детей отправляю [в бомбоубежище], а сам возвращаюсь. Сейчас прилеты происходят реже, чем раньше", — говорит он.

Тимошенко рассказывает, что на традиционном собрании перед поездкой на "Спасскую башню" родители многих детей тревожились и раздумывали, стоит ли их отпускать в Москву. "Но я убедил их, что Москва под надежной защитой. Мне родители доверяют, кроме того, у меня хорошая команда преподавателей. Мы, как родители, следим за детьми, помогаем, напутствуем. <…> Верю, что красота спасет мир. Народ сплотился сейчас, и я верю, что все будет хорошо", — говорит руководитель оркестра.

По словам педагога, сейчас у коллектива нет собственной школы — приходится арендовать четвертый этаж в здании общеобразовательной. Летом там очень жарко из-за отсутствия потолочной перегородки, но ребятам приходится терпеть и заниматься в таких условиях, какие есть. На улице проводить репетиции невозможно — массовые сборища запрещены.

Совсем недавно в рамках программы социально-экономического развития Молодогвардейская детская школа искусств получила множество прекрасных новых музыкальных инструментов. "Нам завезли 10 русских баянов, фортепиано, электронные инструменты, народные инструменты — всего много. Одно удовольствие работать, но применять по назначению пока сложно. Проблемы с набором детей, многие уехали. Мужья, молодежь воюют, никуда не деться. И получается, что маленьких детей много, но они еще малы для занятий. А ребята постарше — кто поуезжал, а кого позабирали. В этом и проблема. Девочек у нас больше, чем мальчиков. На осень детей очень мало набрали", — говорит Тимошенко.

"Музыка придает решимость" 

Артем Балашко — выпускник Молодогвардейской детской школы искусств. В настоящее время 19-летний молодой человек учится в Санкт-Петербурге в консерватории. "Каждое лето я приезжаю домой и помогаю родному оркестру. К фестивалю "Спасская башня детям" мы готовились около двух месяцев. Заниматься было достаточно сложно. На улицы выходить не страшно, мы уже привыкли. Но собираться вместе и проводить репетиции на улице нам запрещали из-за обстрелов. Говорили, что может произойти теракт. Поэтому мы репетировали только в помещении. На подготовку было очень мало времени, но мы очень старались", — говорит Балашко.

Молодой музыкант рассказывает, что программа коллектива на "Спасской башне" посвящена его родному городу и Луганской Народной Республике. "Очень рады, что нас пригласили выступить на Красной площади и появилась возможность приехать в столицу Родины и показать себя. Для нас это важное и волнительное событие. Очень рады и благодарим всех, кто этому поспособствовал. "Спасская башня детям" — один из крупнейших фестивалей, на которых бывал наш коллектив. Очень серьезное мероприятие для нас", — сказал Балашко.

По его словам, родные детей, состоящих в Молодогвардейском детском духовом оркестре, всячески поддерживают их продолжать учебу в самые непростые времена. "Родные придерживаются традиций города, потому что наш оркестр существует уже много десятилетий. И до военных действий мы постоянно выступали на различных праздниках в центре города, устраивали шествия, различные дефиле. Поэтому все родители очень довольны и хотят, чтобы их дети учились в музыкальной школе и участвовали в нашем оркестре. Музыка — это самое главное, без нее никуда", — говорит Балашко.

Еще один участник коллектива из ЛНР, 14-летний Егор Кутенов, мечтал выступить на Красной площади в течение долгих лет. Как он говорит, фактически с самого первого дня учебы в музыкальной школе. "Для нас всех было очень важно выступить на этом фестивале. Мы много лет готовились к этому дню и очень расстраивались, когда "Спасскую башню" то отменяли из-за пандемии, то переносили из-за сложной ситуации в стране. Я на протяжении семи лет занимаюсь в музыкальной школе только ради того, чтобы сыграть на "Спасской башне детям", и вот у меня это получилось. Оркестр привез в Москву патриотическую программу. Мы приехали издалека и хотели рассказать, что мы — патриоты своей страны", — отметил музыкант.

По словам Егора, он является продолжателем семейных традиций. Отец музыканта в свое время играл на тромбоне, брат — кларнетист и в настоящее время учится в Москве. Юноша также мечтает поступить в консерваторию и стать профессиональным музыкантом. Егор любит учиться и добиваться своих целей: что в школе, что в музыкальном училище он является отличником. По словам Кутенова, из-за ситуации в родном регионе ему часто бывает тревожно. Помогает и вселяет надежду на лучшее музыка. "Я пытаюсь сохранять спокойствие в то время, как некоторые наводят панику, но не могу сказать, что всегда получается. Это очень тяжело. Музыка придает решимость, веру в Отечество и надежду на будущее", — сказал он. 

С репетиции — в бомбоубежище 

Сводный детский духовой оркестр "Фанфары Белогорья" из Белгорода был создан в 2019 году. Его базовый и сводный коллективы неоднократно становились победителями, а также обладателями Гран-при всероссийских и международных конкурсов. В 2021 году коллектив стал обладателем Гран-при фестиваля "Спасская башня детям".

В этом году белгородский оркестр привез на фестиваль в Москву очень необычную и разнообразную программу. Ребята сыграли известную музыкальную композицию из мультипликационного фильма "Аладдин", а также отдали дань уважения русским народным песням, лихо исполнив "Калинку" и "Барыню". В финале программы ребята выступили со знаменитым произведением "Пусть всегда будет солнце". Популярная советская песня, родившаяся почти 100 лет назад из четверостишия советского мальчика Кости Баранникова, в исполнении белгородских музыкантов прозвучала особенно трогательно.

Художественный руководитель и главный дирижер коллектива Евгений Шляхов рассказал, что коллектив много лет шел к выступлению на фестивале. В 2020 году оркестр стал победителем конкурса "Спасская башня детям" и должен был принять участие в фестивале, но в планы вмешалась пандемия. В последующие годы оркестр также одерживал победы в конкурсе, но в силу различных причин поездка в Москву откладывалась. "Для нас очень важно было выступить на фестивале, коллектив давно был к этому готов. Наконец сейчас нам удалось сыграть на Красной площади. Последние дни мы даже новости не читаем, полностью переключились на музыку, на творчество. Это очень приятно", — сказал Шляхов.

Главный дирижер рассказывает, что в "Фанфарах Белогорья" с начала обстрелов в регионе практически не изменился состав участников, большинство ребят продолжают занятия. Самое удивительное, что и дисциплина в оркестре стала железной. "Явка даже повысилась, стало меньше проблем с дисциплиной. Дети, как ни странно, начали ходить на занятия активнее. Потому что постоянно сидят дома, не хватает общения. И когда есть возможность вырваться на репетицию, для них это как глоток свежего воздуха. Музыка дает возможность общаться и отвлекаться от происходящего", — рассказывает педагог.

Как и в ЛНР, в Белгородской области в настоящее время запрещены массовые мероприятия. Проведение концертов на улице абсолютно невозможно, и оркестрантам, коньком которых являются шоу и дефиле, приходится заниматься на небольшой сцене. "Очень жаль, что на Красной площади мы выступали без репетиций. Нам очень хотелось порепетировать на брусчатке площади, почувствовать простор", — отмечает Шляхов.

Художественный руководитель оркестра рассказывает, что сейчас во время репетиций "Фанфар Белогорья" практически всегда случается воздушная тревога. "Бывает, что за репетицию три тревоги, бывает — пять, бывает, но редко, что ни одной. У нас есть хорошо оборудованное бомбоубежище, в которое мы спускаемся и пережидаем отбой ракетной атаки. Возвращаемся и продолжаем репетицию. У нас у всех одна мечта: чтобы все скорей закончилось нашей победой и мы начали жить нормальной жизнью", — говорит Шляхов.

Екатерина Адамова