Кто получил "Русскую премию"?
В особняке "Волхонка, 16" наградили победителей Международного литературного конкурса "Русская премия" для авторов, пишущих на русском языке и постоянно проживающих за пределами России. Это не новый конкурс, "Русская премия" семь лет была на паузе и в этом году обрела новое дыхание. Лауреатов шесть: три в "Прозе" и три в "Поэзии".
Перед тем, как назвать имена победителей, специальный представитель президента России по международному культурному сотрудничеству Михаил Швыдкой зачитал приветствие министра иностранных дел Российской Федерации Сергея Лаврова, который отметил весомый вклад премии в продвижение русского языка и российской культуры.
"Мы слышим музыку русской речи - и это прекрасно! 55 стран подали заявки на премию и за этими цифрами безбрежный океан. Русский язык веет где хочет, хотелось бы прочувствовать это веяние. Чтобы люди, которые видят сны на русском языке, хотят писать на нем, не были одиноки", - отметил председатель Ассоциации союзов писателей и издателей России Сергей Шаргунов.
Все финалисты получили задание - написать сто слов о русском языке в их жизни. Справились на "отлично" почти все, но как настоящие писатели некоторые не смогли уложиться в объём.
Награду за первое место в "Прозе" вручал председатель Творческого совета Ассоциации союзов писателей и издателей России (АСПИР) Владимир Толстой. "Я твердо убежден, что без этой премии наш литературный декабрь был бы неполным. Это очень важное явление", - заметил он.
А первое место члены жюри присудили Хелене Побяржиной из Беларуси за роман "Валсарб". В небольшом поэтичном романе Хелена Побяржина говорит о том, как быть не таким, как все, об одиночестве, о нелюбви матери к своему ребенку и о болезненных исторических эпизодах прошлого. А еще - возвращает имя сына Цветаевой на братский обелиск. Напомним, что в прошлом году роман "Валсарб" был в числе финалистов премии "Большая книга".
"Больше всего хочу поблагодарить Татьяну Соловьеву (главный редактор "Альпина. Проза" - прим. "РГ") и Марину Цветаеву, без них этой книги не было. Я мечтала быть поэтом, но пока у меня что-то среднее получается", - поделилась впечатлениями Побяржина.
Второе место у Даниэля Бергера из Киргизии за книгу "Кофе с перцем", которая тоже уже знакома российскому читателю, так как роман вышел в "Редакции Елены Шубиной". Это роман-притча, где реальное переплетено с вымышленным и на самом деле раскрывает темные страницы из истории Турции.
"Это очень неожиданно. Был сложный день: бежал, ехал на метро, опять бежал и вот я на сцене. Давайте будем расценивать эту награду не за конкретный роман, а как аванс всему народу Кыргызстана за то, что он говорит и пишет на русском языке. Здорово,что язык и культура объединяют людей", - заметил лауреат.
Третье место у Тимура Нигматуллина из Казахстана за книгу "Я не вру, мама". "Это даёт мне надежду, что с моим русским языком не все так плохо. Буду расти дальше, чтобы увидеться ещё раз на "Русской премии", - выразил надежду Нигматуллин.
Победителей в номинации "Поэзия" трое. Первое место жюри присудили Сергею Пагыню из Молдавии за подборку стихов "И немного музыки неисполнимой". Победитель не смог приехать в Москву, но прислал аудиопривет.
Дмитрий Воденников признался, что он как член жюри голосовал за чудо. И произнес имя второго лауреата - Адалата Исмаилова из Азербайджана, который награждён за книгу "Дальтоник". "В моей стране к русскому языку относятся с уважением. Необязательно посещать Русский драматический театр, считать количество школ, где есть русский язык, достаточно выйти на улицу и услышать, как говорят люди. Для нас русский язык - это явление культуры, символ причастности к русскому искусству", - отметил Исмаилов, получая награду.
Третье место досталось Наталье Белоедовой из Узбекистана за "Хрупкие стены". "Я ощущаю ответственность перед своей стороной, перед Узбекистаном. Русский язык - это мой язык, я чувствую на нем и пишу на нем", - отметила Наталья.
Церемонию провел заместитель руководителя МХТ имени А.П. Чехова Вадим Верник. Музыкальным вечер сделали Квартет Алексея Иванникова и джазовая певица София Ацбеха Негга.
Дословно
Из интервью "РГ":
Хелена Побяржина: Мой роман - это не автобиография от слова "совсем", как начали беспочвенно писать в рецензиях на роман. В какой-то степени я согласна с термином автофикшен, потому что некие присущие себе черты, действительно, передала девочке, потому что истории города и персонажей прошлого в книге реальны, потому что, повторюсь, разделила с героиней любовь к одной и той же исторической личности и словам.
Но все события, касающиеся семейной линии - вымышлены, это фантазийная реконструкция фамильной хроники, и, конечно, задушевные разговоры бабушки с одинокой девочкой и рассказы о гетто, только прием.
Между тем
Кто выбирал лауреатов "Русской премии"? Председателем жюри стал поэт и редактор Максим Амелин. В жюри также вошли писатель Татьяна Толстая, поэт и эссеист Дмитрий Воденников, писатель и историк Сергей Беляков, писатель и поэт Евгений Абдуллаев, литературовед Иван Саверченко, писатель и филолог Абузар Багиров, главный редактор издательства "Альпина.Проза" Татьяна Соловьева.
Досье "РГ"
На соискание Международного литературного конкурса "Русская премия" в 2024 году была зарегистрирована 591 заявка от авторов из 55 стран мира. На конкурс принимались неопубликованные произведения и опубликованные после 1 июля 2018 года. Призовой фонд составляет 5 млн руб. За первые места победители получат по 1 млн. руб. Обладатели вторых и третьих мест - по 800 и 700 тыс. руб. соответственно.
"Русская премия" учреждена в 2005 году для сохранения и развития русского языка как уникального явления мировой культуры и поддержки русскоязычных писателей за пределами Российской Федерации. За 12 лет существования "Русской премии" (2005 - 2017 гг.) её лауреатами стали 97 человек из 28 стран мира, среди них Бахыт Кенжеев, Наталья Горбаневская, Юз Алешковский, Мариам Петросян, Дина Рубина, Сухбат Афлатуни, Лена Элтанг и многие другие.
С 2024 года её учредителем является Ассоциация союзов писателей и издателей России (АСПИР) при содействии Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации и "Центра поддержки отечественной словесности".