Критик о том, почему хорошее кино прячут от зрителей: «Считают, что публика – дура»
Новогодние каникулы в очередной раз заполнили российские кинотеатры потоком семейных фильмов – от очередных «Елок» до «Волшебника Изумрудного города». Несмотря на весьма средние зрительские рейтинги подобного креатива, прокатчики не готовы к экспериментам. О том, почему настоящие шедевры российских режиссеров не доходят до кинотеатров и как это может привести к закрытию залов, «ФедералПресс» рассказал екатеринбургский кинокритик Андрей Кулик:
«Никаких оснований для оптимизма в сфере кинопроката нет: видимо, в этом году продолжат закрываться залы. Не думаю, что пиратские показы иностранных фильмов кого-то спасут, а действительно нашумевшие картины у нас не появляются. Тот же мультфильм The Flow, который получил "Золотой глобус" и приз Каннского фестиваля, даже не имеет русского названия. То есть нам просто объявили бойкот.
До нашего проката дошла "Анора", но ее тут же дублировали, причем совершенно безобразно. В оригинале основной юмор ложится именно на звук. Герои разговаривают на смеси языков: Марк Эдельштейн начинает фразу на английском, а затем переходит на русский. А у нас фильм, во-первых, дублировали, во-вторых, порезали, так что лучше бы и вообще не выпускали.
Усугубляется ситуация с прокатными удостоверениями, то есть, по сути, с цензурой. Например, "Один маленький ночной секрет" Натальи Мещаниновой показывали в "Ельцин Центре" бесплатно в образовательных целях – то есть это был разовый показ. Прекрасный фильм «Каникулы» мариновался черт знает сколько времени. И главное, что эти чиновники даже не мотивируют, почему отказывают в прокате: попробуй сам догадаться. Допустим, фильм "Рыжий" показывали на закрытии фестиваля "Одна шестая", но я планировал посмотреть, когда начнется прокат. В том же "Ельцин Центре" на показ должны были прийти актеры, которые в нем снимались. И буквально накануне происходит отмена, и опять-таки никто ничего не объясняет.
Другой момент: многие фильмы, которые снимаются в Екатеринбурге, я чудом ловлю на каких-то показах, иногда прямо обращаюсь с просьбами к кинокомпаниям, чтобы посмотреть. Спрашиваю, когда фильм "Лиссабон" будет в прокате, отвечают: неизвестно. А пару недель назад получаю рассылку о том, что наш "Лиссабон" получил премию Гильдии киноведов и кинокритиков в нескольких номинациях. Это, конечно, радостно, что кинокритики его увидели, но когда зрители его увидят?
То есть разрыв между тем, что у нас производится, и тем, что можно посмотреть в кинотеатрах, все время увеличивается. Видимо, наши прокатчики считают, что публика – дура, что ей надо что-нибудь примитивное. Вот сейчас прошли новогодние фильмы: прокатчики понимают, что это "сенокос", когда будет хорошая выручка, а потом снова пустые залы. Значит, они показывают фильмы, где возрастное ограничение 6+. Маленький ребенок вообще не понимает, что там показывают, ему приятно, что он в кино с родителями, и так постепенно портится вкус.
С идеями сейчас тяжело, поэтому переснимают советское наследие: "Чебурашку", "Бременских музыкантов", "Волшебника Изумрудного города". Это просто спекуляция на знакомых названиях. Родители говорят детям: пойдем посмотрим, я же с детства люблю "Бременских музыкантов", получим большое удовольствие. Получили или не получили, неизвестно, но за билеты заплатили.
В конце концов, я думаю, кинотеатры в обозримом будущем просто начнут разоряться, как в 1990-е, когда там открывали мебельные салоны. Ведь тогда выросло целое поколение, не имевшее привычки ходить в кино, и в 2000-е с трудом заново приучали людей к тому, что в кинотеатрах можно посмотреть что-то классное. А сейчас люди привыкают смотреть в интернете, многие распробовали фильмы в оригинале с субтитрами. И ситуация с прокатом, я считаю, будет усугубляться».