Одну из ранних книг Уортон впервые перевели на русский язык
МОСКВА, 10 апреля. /ТАСС/ Повесть "Убежище" американской писательницы XIX-XX веков и лауреата Пулитцеровской премии Эдит Уортон была впервые переведена на русский язык. Об этом сообщили ТАСС в пресс-службе книжного сервиса "Яндекс книги".
"10 апреля впервые на русском языке опубликована ранняя повесть Эдит Уортон "Убежище". Электронная и аудиоверсия доступны эксклюзивно в "Яндекс книгах". Бумажная версия вышла в "Подписных изданиях" в рамках совместного проекта - "Переводы Яндекс Книг", - говорится в сообщении. В пресс-службе добавили, что аудиоверсию книги озвучила актриса мастерской Брусникина Анастасия Великородная.
Действия повести разворачиваются в Нью-Йорке конца XIX века. Главная героиня - молодая девушка Кейт Орм - встает перед выбором: сохранить честь и отказаться от брака с подлецом или выйти замуж за неблагородного человека и принести свою совесть в жертву, чтобы обеспечить достойную жизнь будущему ребенку. "Спустя двадцать лет сыну Кейт предстоит принять такое же сложное решение", - отметили в "Яндекс книгах".
Уортон - первая женщина-лауреат Пулитцеровской премии. В 1921 году она получила это звание за роман "Эпоха невинности" - "лучшее произведение художественной прозы, принадлежащее писателю-американцу, изданное в виде книги и предпочтительно посвященное проблемам американской жизни". В 1993 году "Эпоху невинности" экранизировал режиссер Мартин Скорсезе.