Что в Центральной Азии думают о России

10 тысяч километров за рулем автомобиля. Столько проехала наша коллега из Челябинска, журналист, документалист, призер международных кинофестивалей Светлана Попова ради съемок фильма с рабочим названием "Туркестан". Чем так важен этот проект, охвативший три страны - Казахстан, Кыргызстан и Узбекистан, автор рассказала в интервью корреспонденту "РГ".

Что в Центральной Азии думают о России
© Российская Газета

- Светлана, обычно люди на майских праздниках отдыхают, а не едут за тридевять земель ради... чего?

Светлана Попова: Началось все с Бишкека. Примерно год назад я оказалась в столице Кыргызстана со своим документальным фильмом "Курчатов. Щит и меч холодной войны". В это время я познакомилась со многими замечательными кыргызстанцами - журналистами, литераторами, учеными. В беседах ими была высказана такая идея: а почему бы тебе, Света, не снять документальный фильм о нашей республике, о людях, чем мы живем, о чем мечтаем, какие у нас взаимоотношения с Россией, ближайшими соседями - Узбекистаном и Казахстаном? Ведь когда-то мы все были единой страной, одним народом.

Меня эта идея не могла не зацепить. Тем более что и сама я родилась в Казахстане. В 1998 году наша семья переехала в Челябинск, где я сейчас и проживаю. Где-то через месяц после Бишкека я оказалась в Ташкенте с культурной программой - показывала в епархии Русской православной церкви национальные русские костюмы. И, конечно, тоже встречалась с интересными, выдающимися людьми, которые, не зная о моих знакомствах и разговорах в Бишкеке, озвучили ту же самую мысль: сними фильм про Узбекистан, наших людей, молодежь, про то, чем мы живем! И тут, как говорится, все сошлось.

- Были ли сложности во время подготовки к съемкам?

Светлана Попова: Почти год я читала книги по истории Туркестана, созванивалась с журналистами, историками из Алматы и, конечно же, не могла не охватить свой родной Казахстан. Были переговоры с общественными деятелями из Бишкека и даже иеромонахом из Ташкента. И во время этих бесед, изучения темы и отработки плана съемок я поняла, что реальная картина совершенно иная, чем та, что нам подкидывают некоторые средства массовой информации. Которые, давайте будем честны, частенько занимаются двусторонними провокациями и грешат русофобией. Это только укрепило меня в осознанном решении снять фильм. И, предварительно договорившись со всеми участниками и поставив значки на карте, на майские праздники мы с оператором Антоном Варфоломеевым отправились в путь.

- Почему именно на майские? В этом какой-то символизм?

Светлана Попова: У каждого свои повседневные заботы - как у наших героев, так и у нас. А так как мы работаем над фильмом практически на голом энтузиазме, во время праздников оставалась единственная возможность выстроить логистику и встретиться с нашими собеседниками.

Съемки вели, как вы уже поняли, без большой группы - я, оператор, минимальный комплект оборудования, который весил не более 40 килограммов, - несколько светильников, камера, подвесы, штатив, микрофоны. Все профессиональное, но по возможности легкое. В день порой приходилось проводить за рулем по 12 часов, все световое время - съемки. И эти две недели, конечно, выдались тяжелыми. В целом мы проехали порядка 10 тысяч километров. Не без приключений, конечно.

- Тут подробнее!

Светлана Попова: Пересекли мы границу через Костанайскую область Казахстана и начали продвигаться на юг через Аральск. И там, в Актюбинской области, нас застал такой страшный ураган, что с домов срывало крыши, а от моей машины ветром оторвало часть бампера и унесло куда-то в степь. Там он и остался. Но это, конечно же, не могло нас остановить. Сколько мы всего увидели, узнали!

Прошлись мы по дну бывшего Аральского моря, побывали в местном музее. Его директор рассказал: когда в Поволжье был голод, аральские рыбаки отправили туда четырнадцать вагонов рыбы. По льду! В благодарность за это Ленин позже прислал рыбохозяйству судоремонтный станок.

Осмотрели мы и его, и корабли, и лодки, оставшиеся на высохшем дне как напоминание о былой морской славе... Осмотрели и отсняли еще несколько потрясающе красивых мест и направились в сторону Ташкента. Тут нас ждал сюрприз. Оказалось, что для пересечения границы с Узбекистаном мне нужна доверенность на машину, которой у меня не было. В России и Казахстане таких требований нет. Поэтому было принято решение машину оставить у границы. Пешком, нагрузив на себя сорокакилограммовое оборудование и личные вещи, мы пересекли уже вторую границу.

- Так себе "приветствие" получилось.

Светлана Попова: Ну, тут уж остается пенять только на себя. В остальном нам никаких препятствий никто не чинил. Главное, что мы встретились со всеми, с кем запланировали, в том числе с митрополитом Ташкентским и Узбекистанским Викентием. Наши собеседники в Узбекистане рассказали нам историю страны, Туркестанского края, о генерале Константине Петровиче фон Кауфмане, что узбекистанцы думают по поводу сегодняшних отношений с Россией на уровне человеческого общения, культуры, социальных проектов, спорта. В политику мы сознательно не лезли.

И тут все - и наши собеседники, и мы - пришли к выводу, что до сих пор есть ностальгия по тем дружеским и надежным связям, которые были в формате Советского Союза. И сейчас их одинаково не хватает как нам, россиянам, так и узбекистанцам.

Следом мы направились в Кыргызстан, где нас буквально на границе очень тепло встретили наши друзья. Они, кстати, работают над созданием спортивного комитета по играм кочевых и оседлых народов. Пообщавшись с ними, отправились в предгорья Бишкека, где у нас состоялась встреча с замечательной артисткой Райкан Абдивалиевой.

Помимо разговора о том, как жила и развивалась культура, эстрада в советское время и сейчас, Райкан сыграла нам на комузе на фоне зеленых гор и спела народную кыргызскую песню. Все это будет, конечно же, в фильме. Мы обсудили, какие песни тогда исполняли, какие смыслы закладывали, поговорили о добром, хорошем, вечном, пришли к выводу, что сейчас наше мышление стало более поверхностным и мы чаще задумываемся о материальных благах, чем о духовном. Такой вот философский разговор получился. Встреч было много, как и в бывшей столице Казахстана Алматы, куда мы направились после.

- Есть что-нибудь общее во всех этих интервью?

Светлана Попова: Выделю главное - никого из собеседников мы не ограничивали ни в темах, ни в высказываниях, они говорили о том, что думают, что лежит на сердце. И каждое интервью было очень искренним и эмоциональным.

Нам всем, как россиянам, так и жителям центральноазиатских республик, извне навязывают очень много поводов опасаться друг друга. Особенно мы это почувствовали во время съемок. Но все это преодолимо. И хочется, чтобы эта картина стала проводником мыслей и чувств между людьми, которые живут в четырех соседних странах, но порой друг друга не понимают. И вместе с тем говорят, мечтают об одном и том же. Постараемся сделать фильм по-настоящему добрым и красивым, тем более что мы сняли такие потрясающие виды в каждой из стран - это, конечно же, Иссык-Куль, река Чу, курорт Медео в Алматы и сам город с высоты птичьего полета. Планируются еще съемки - надеюсь, удастся летом записать известных московских музыкантов, уроженцев Узбекистана и Кыргызстана, которые переехали и построили карьеру в России. Пока не будем говорить, кто они, пусть это тоже станет сюрпризом.

Вместе с тем

Премьера фильма запланирована на ноябрь 2025 года. "Туркестан" покажут в рамках Международного иммерсивного форума "Евразийские ворота", который проводится в костанайском филиале Челябинского государственного университета. После автор планирует привезти его в Алматы, Бишкек и Ташкент.

Ключевой вопрос

- Главный вывод, который ты уже можешь сделать в итоге съемок?

Светлана Попова: Мир меняется. Мы уходим от потребительских идеалов в сторону духовности. Лидеры наших государств также проводят в этом направлении большую работу. Но и мы, жители бывших союзных республик, должны быть активными. Тогда эту волну осознанной тяги друг к другу, исходящую от народов, не остановить. Радует, что движение это уже началось.