6 июня "РГ" назовет имена 50 лауреатов Международного Пушкинского конкурса

Буквально на следующий день, как ввели визы между РФ и Грузией, позвонила из Тбилиси моя подруга Ирма Сохадзе (да-да, та самая девочка-чудо, когда-то покорившая мир "Оранжевой песней"): "Ядвига, давай что-нибудь делать. У нас все бросились учить английский язык, будто всей страной собираются эмигрировать в США. Да хоть японский, но зачем же во вред русскому?". И мы придумали тогда в "РГ" вечер "Мир без виз. Москва с грузинским акцентом", для входа было одно условие: русский приводит грузина, а грузин русского.

6 июня "РГ" назовет имена 50 лауреатов Международного Пушкинского конкурса
© Российская Газета

Когда нашу профессию загоняют в тупик грядущим диктатом ИИ, важностью кликов для выживания СМИ, я не теряю надежды, что мы сможем защищать и дальше смыслы. Ну какой искусственный интеллект может придумать проект, чтобы поддержать учителей русского, когда в одночасье "великий и могучий" оказался вторым иностранным. Ведь сегодня, чтобы преподавать русский за рубежом, требуется не только профессионализм, но и мужество. Это слишком хорошо знает волонтерская команда, которая уже 25-й (!) год проводит Международный Пушкинский конкурс для педагогов-русистов.

Все началось с круглого редакционного стола "Моя родина - русский язык", когда отчаяние "на страже литовского (молдавского, казахского...) стоит целое государство, на страже русского я одна" надо было переформатировать в поддержку людей, оставшихся на посту держать купол русского мира. Времена не выбирают, в них живут и выживают.

Что было в наших силах? Конкурс, а награда - небольшой грант для 50 победителей и пять дней в Москве в Дни города. Задуманный для педагогов СНГ, он вышел за границы постсоветского пространства. "Плох тот преподаватель русского языка, который не мечтает стать лауреатом Пушкинского конкурса" - этот девиз нам в свое время подарили русисты из Франции.

Темы эссе у нас самые разные - от "Пушкин. Интернет. Базар. Кто же реальный учитель русского в моей стране?" до актуальной темы 2025 года "Победа. Что это значит для вас и ваших учеников?". И мы получили почти 500 работ из 28 стран, не только традиционно дружественных.

Конечно, поездка в Москву - великое событие (респект правительству Москвы, партнеру). Многие учителя знали и любили Россию только по учебникам. А тут - экскурсия в Музей А.С. Пушкина, спектакль во МХАТе, автограф от писателя Павла Басинского... Помню письмо из Армении: "После поездки в Москву я достигла большой победы. Потому что у меня не только класс заговорил по-русски, но даже моя свекровь".

1250 человек с пяти континентов за эти годы мы сделали счастливыми. Поклонились учителю, услышали учителя, поддержали учителя, который преподает за рубежом русский в не самые легкие времена.

Говорят, труднее всего бывает перед рассветом. Наши люди слова знают это. Это очень сильные люди дела.

Наглядно

Александр Сергеевич сошел с пьедестала, чтобы прогуляться по Москве и отдохнуть от бесконечных штампов о себе.

Уставший от бесконечных штампов о себе, памятник Пушкину решает покинуть свой пьедестал, чтобы прогуляться по Москве и поведать о том, почему Пушкин - действительно наше всё. Но найдет ли он слушателей в городе, где все поглощены экранами смартфонов?..

Об этом - в еще не изданном комиксе Елены Алексеевой "Почему Пушкин наше всё?" Елена - ученица комикс-школы Алима Велитова, директора фестиваля рисованых историй "КомМиссия".

Кстати, комиксы на фестивале будут представлены на отдельной площадке. Там пройдет презентация книги инициатора и руководителя проектов беспилотного транспорта Ольги Усковой "Си-Пи". Это увлекательное детское фэнтези, с первых страниц которого читатель погружается в мир роботов и биоботов, увлекательных приключений, сражений на плазменных мечах.

Еще одна находка на площадке - комикс "Невероятная история наук". О том, почему этот комикс было сложно переводить с французского и как все-таки адаптировали его для русскоязычных читателей, расскажут редакторы издательства "Деловая книга".