На премьере "Королька моей любви" Галустян рассказал о "священных коровах" Индии
В Москве прошла премьера российско-индийской комедии в болливудском стиле "Королек моей любви" с Демисом Карибидисом и Михаилом Галустяном в главных ролях. Режиссер фильма Марюс Вайсберг ("Уволить Жору", "Конец Славы", "Бабушка легкого поведения", "Ирония судьбы в Голливуде"). Картина выйдет на большие экраны 1 апреля.
"Королек моей любви" - фильм, полностью снятый в Индии. Атмосферу страны удалось передать на премьере фильма. Красная дорожка, например, превратилась в оранжевую, а почти настоящий "королек" прошел по ней с целой корзиной хурмы. Премьерный показ посетили индийцы, одетые в национальные костюмы. У гостей возникало ощущение, что они находятся в Индии в самом центре Москвы.
На втором этаже кинотеатра зрителей ожидали места отдыха с подушками и коврами, вышитыми в индийском стиле. Кроме того, гости могли перенестись в маленький садик - посидеть на лавочке в окружении деревьев с уже поспевшими корольками. Потолок был украшен флажками и цветочными гирляндами.
Индийские настроения привнесли актеры и режиссер - все они постарались выдержать соответствующий стиль нарядов. Известно, что костюмы для фильма "Королек моей любви" были разработаны индийским дизайнером Нитином Картикеей - основателем бренда Kartikeya из Нью-Дели, чьи коллекции ранее представлялись на крупнейших модных площадках Индии, включая Lakme Fashion Week. У героини Шальти, которую сыграла Адила Рагимова, было целых два костюма от дизайнера. "В Индии работалось как-то сказочно. Все, что шили моей героине, содержало в себе соответствующую энергию. Это чувствовалось по костюму, например, у наряда для свадьбы со злодеем была такая тяжелая юбка, что, когда я ее снимала, она стояла из-за огромного количества подъюбников. Костюм для свадьбы с любимым человеком был легкий, коралловых оттенков. Наряды вначале создавали без меня, а потом подшивали на мне, вот тогда я общалась с Нитином Картикеей. Меня там все принимали за свою, поэтому относились очень дружелюбно", - поделилась Адила Рагимова с корреспондентами "РГ".
Она также дополнила, что готовые изделия после фильма им не отдали, потому что они отошли кинокомпании.
Два костюма Шальти, наряды Джиты, героини Альбины Кабалиной, и Сандурлая - влиятельного антагониста фильма, которого играет Артур Ваха, - были продемонстрированы телеканалом ТНТ (а именно он стоит за фильмом) на Московской неделе моды.
Людмила Артемьева рассказала журналистам "РГ", что ей не довелось поработать с индийскими актерами из-за специфики роли, однако танцы ставились вместе с ними. Со съемок в Индии актрисе особенно запомнилась "еда, острая, до невозможности острая, и жара".
Автором идеи и сценария фильма "Королек моей любви" стал Демис Карибидис. Он отметил в разговоре с нами, что изначально не видел себя в одной из главных ролей. Но когда писался сценарий, Демис понял, что именно он должен сыграть Рамаша. "В итоге мы с Мишей решили, что должно быть именно так", - подытожил Карибидис. Актер уверен, что юмор в фильме "Королек моей любви" должен вызвать смех у любого поколения, любого возраста и любой национальности.
Режиссер картины Марюс Вайсберг считает, что команде удалось сохранить национальное культурное российское ядро при объединении с индийскими традициями - в этом он видит заслугу и успех фильма. На наш вопрос о том, в какой еще стране Вайсберг хотел поработать, режиссер ответил, что хотел бы снять триллер в совместном производстве с Исландией.
Исполнитель роли Шамара Михаил Галустян рассказал, что больше всему ему запомнилось, как в Индии почитают коров. "К нам в кадр вошла корова, а ее нельзя ни прогонять, ни ругать, ни снимать. В итоге нам пришлось стоять и ждать, пока животное покинет съемочную площадку", - поделился Галустян. Актер отметил, что "Королек моей любви" - настоящий прецедент. "Мы открыли целую вселенную, и будем рады, если эта картина станет началом целой плеяды новых проектов, которые смогут укрепить дружбу России и Индии. Тем более, что у российского и индийского юмора есть общая черта - самоирония".
Действие картины происходит в вымышленном городе Хурмада, которым правит меценат Сандурлай. Благополучие города зависит от того, насколько урожайным будет сезон хурмы - именно это обеспечивает местную валюту "хурмани". С преступностью в индийском городке борется преданный работе полицейский Рамаш. Но все меняет прекрасная учительница музыки Шальти, в которую главный герой влюбляется. Тем временем в город прибывает бандит Шамар, который пытается выяснить, почему судьба обошлась с ним несправедливо. Все эти линии причудливым образом пересекаются в фильме - их скрепляет абсурдный и гротескный юмор. Характерные черты, присущие болливудскому кинематографу, становятся одновременно и фундаментом картины, и поводом для смеха из-за своей карикатурности. Но именно в этом и проявляется та самоирония, объединяющая и Россию, и Индию, о которой говорил Михаил Галустян.