Мультфильм о Ямале «Край земли» перевели на ненецкий язык

Анимационный фильм «Край земли», рассказывающий о неповторимых обитателях и просторах Ямала, перевели на ненецкий язык. В Салехарде картину показали прошлым летом в окружном Центре национальных культур. Затем её запустили в кинотеатрах по всей стране. Об этом сообщили в департаменте культуры округа.

Мультфильм о Ямале «Край земли» перевели на ненецкий язык
© N24.ru

Проект разрабатывали два года. Мультфильм создавала московская студия «КиноАтис», известная по фильмам «Белка и Стрелка» и «Кощей похититель невест». Художник-постановщик Алексей Чистов нарисовал мир и персонажей, которые затем перевели в 3D.

Главные герои — восьмилетний мальчик Хадко и его сестра Илне. Они сталкиваются с мифическими силами и отправляются в путешествие по региону. В пути брат и сестра знакомятся с уникальными животными Арктики, находят друзей и учатся беречь природу. Фильм поднимает темы семейных ценностей и традиционного уклада жизни коренных народов Севера.

Ранее сообщалось, что старинная ненецкая сказка ожила на фестивале кинодебютов «Дух огня».

.