Войти в почту

Высоцкий заслуживает, чтобы ему посвятили энциклопедию

В Институте мировой литературы готовится сборник «Комментарий: теория и практика». Один из авторов — Павел Фокин. Он написал о том, каково это — составлять примечания к текстам Высоцкого. В поэзии Высоцкого масса реалий, которые современной молодежи непонятны. Зачем «товарищей ученых» гоняли убирать картошку? Почему перед поездкой за границу надо было проходить инструктаж, один из пунктов которого — «и гляди не выкинь фортель — с сухомятки не помри»? За последние 10–15 лет несколько исследователей Высоцкого опубликовали комментарии к его произведениям. Кандидат филологических наук Павел Фокин подключился к этой работе в 2011 году: он написал примечания к собранию сочинений Высоцкого в 11 томах. — Павел Евгеньевич, вам самому все было понятно у Высоцкого? — Я такой старый, что успел побывать на концерте Владимира Семеновича (смеется). В моем родном Калининграде в июне 1980 года прошли его последние гастроли. Я побывал на двух концертах. Мне было 14 лет. Нелегко было представить, что непонятно в произведениях Высоцкого более молодым слушателям. Но мне помогло то, что, когда я писал комментарии, я был заместителем директора Государственного литературного музея (сегодня Павел Фокин — заведующий Музеем-квартирой Федора Достоевского. — «ВМ»). Я видел, какие порой неожиданные вопросы возникают у посетителей. У нас была выставка, посвященная Чуковскому, и там детей приводил в восторг телефон с диском. У Высоцкого в песне «Ноль семь» тоже есть: «Я хватаюсь за диск телефона...» Значит, надо комментировать. Или вот в песне «Жертва телевидения»: почему «Два телевизора — крути-верти...»? Тогда каналы переключали, вращая ручку на корпусе телевизора. И таких примеров десятки. За последние годы наш мир стремительно изменился не только политически и экономически. Мир вещей тоже сменил свой облик до неузнаваемости. — О чем приходилось спорить с другими комментаторами? — Не столько спорить, сколько уточнять. В песне «Не состоялось», написанной в 1972 году, Мишка Шифман обижается: «Они же нас выгнали с Египета»! Комментаторы писали, что это намек на исход евреев из Египта, описанный в Ветхом Завете. На самом деле речь о другом: 18 июля 1972 года из Египта выслали советских специалистов (президент Садат взял курс на сближение с Западом). Высоцкий отразил не древнее, а сверхактуальное событие. В песне «О моем старшине» солдат спрашивает другого, более образованного: «Эй, холостой, а правда, графом был Толстой?» Обычно эта строка комментировалась так, что речь идет о Льве Николаевиче. Но во время Великой Отечественной куда актуальнее был другой Толстой — Алексей Николаевич, у всех на слуху были его страстные патриотические очерки и «Рассказы Ивана Сударева». Причем вопрос, граф он или нет, возникал периодически (со Львом Николаевичем ничего подобного не было). — А что вам открылось в ходе этой работы? — Принято считать, что Высоцкий отразил все стороны современной ему жизни и актуальные темы. Но так получилось, что в дни работы над комментарием я сходил на концерт Пола Мак картни. И там, в зале, меня вдруг пронзило: Высоцкий нигде и никак, даже косвенно, не упоминает The Beatles, их как будто и не было. Или вот в той же песне «Жертва телевидения» упоминается визит в СССР президента США Никсона. А визиты Иосипа Броз Тито и Фиделя Кастро, состоявшиеся почти в то же время и не менее активно освещавшиеся средствами массовой информации, Высоцкий игнорирует. И я решил поставить вопрос: а о чем НЕ спел Высоцкий? И почему? Такой анализ поможет отчетливее представить его творческие приоритеты и духовную самостоятельность. Сегодня, наряду с комментированием его произведений, актуальной становится задача полномасштабного описания его художественного мира, создание «Энциклопедии Высоцкого». ФОТОФАКТ 2 октября 1976 года. Театр оперетты в Будапеште, где «Таганка» была на гастролях. Кадр из съемки, сделанной венгерским телевидением. Эту уникальную пленку разыскала польская исследовательница Марлена Зимна.

Высоцкий заслуживает, чтобы ему посвятили энциклопедию
© Вечерняя Москва