Войти в почту

Киркиж и Бахурин: в эстонской анимации присутствует специфическая абсурдность

ТАЛЛИНН, 11 ноя — Sputnik, Илона Устинова. Сценарист Инга Киркиж и режиссер Андрей Бахурин, создатели таких мультфильмов, как "Дракоша Тоша", "Приходите в гости!", "Мир. Мульт. Май!", нескольких серий "Смешариков" и многих других, рассказали о разнице в современной и советской анимации. Привлекает их и эстонская мультипликация. — Какие мультфильмы вы сами любили смотреть в детстве? — Инга: Любые, только не кукольные. Исключением был мультфильм "Варежка". — Андрей: А у меня был любимый про веселого цыпленка. Но очень не хватало более взрослых мультфильмов. У нас в стране все мультики и раньше снимались и сейчас тоже для малышни. Мне же хотелось фантастику или про войну. Когда вышел мультфильм "Тайна третьей планеты" – это была бомба, конечно! Потому что наконец-то выпустили что-то уже хотя бы для школьников. — Вы сами, наверное, начали потом создавать мультфильмы для взрослых? — Андрей: Да, когда я сам начал заниматься анимацией, как раз пытался делать то, чего мне в детстве не хватило. — Вы всегда мечтали стать мультипликаторами или случайно попали в эту индустрию? — Андрей: В детстве у меня была книжка "Снимаем свой мультфильм". Я прочитал ее несколько раз и со слезами засунул в дальний угол, потому что думал, что никогда в жизни мне не суждено снять мультфильм. Нужна была кинопленка, кинокамера и прочее, всё это было недоступно. Режиссер Андрей Бахурин В 30 лет, когда начал работать веб-дизайнером, чтобы изучить программу Flash, решил сделать короткий мультик. Создал его за три дня, потом сделал второй и поехал участвовать с ним на Суздальский фестиваль, так всё завертелось — и не могу уже остановиться. — Инга: А я вообще не думала работать с анимацией. Хотя я очень любила "Смешариков", смотрела их и думала: боже мой, кто же это создает, я тоже хочу писать сценарии для "Смешариков"! Мечта сбылась, когда я попала на студию "Петербург". Сценарист Инга Киркиж Проект "Смешарики" уже был закрыт, но мне заказали несколько серий для добавочного блока "Смешарики-спорт", и одна из этих серий называлась "Мечта всей жизни". А до этого я работала на телевидении, писала сценарии для реалити-шоу, документальных фильмов, сериалов. При написании криминальной драмы, получалась некая комедия. И когда попала в мультипликацию, то оказалась абсолютно на своем месте. — Как вы считаете, в чем секрет популярности "Смешариков"? — Андрей: Они популярны за счет многослойности. "Смешарики" заявлены как детский мультфильм, но в нем очень много смысловых пластов, которые могут проследить только взрослые. Там есть цитаты из фильмов, завуалированно подняты некоторые интересные взрослые темы. А дети видят что-то свое. Поэтому в возрастном смысле аудитория "Смешариков" очень широкая. — Инга: А еще там персонажи разного возраста – дети, подростки, старики, поэтому это очень семейный сериал. — Что вы знаете об эстонской мультипликации? Смотрели какие-нибудь работы? — Инга: Да, мы большие поклонники эстонской анимации, она великая. С точки зрения сценария в ней происходит некая абсурдность, но она не английская, а очень специфическая. Мне кажется, эстонский мультфильм не перепутаешь ни с каким другим, сразу видно, что он сделан в Эстонии. Инга Киркиж и Андрей Бахурин в таллиннской анимационной мастерской студии Creative Space — Андрей: Это всегда экспериментальное мышление, интересная игра с формой. Может, это потому, что у всех эстонских мультфильмов художественный руководитель Прийт Пярн, и он как-то задает этот тон. Андрей Бахурин проводит занятие в таллиннской анимационной мастерской студии Creative Space Еще, если мы говорим об эстонской анимации, то она вся неполиткорректна. Эстонские аниматоры очень свободно обращаются со всеми острыми темами, которые могут найти, и это всегда происходит с самоиронией. — Недавно вы проводили мастер-класс для детей в Таллинне. Их мышление, творческие идеи отличаются от российских ребят? — Инга: Мне кажется, что дети везде одинаковые и совершенно непосредственные. Но чувствуется мультиязычная культура. Был один чудесный 8-летний мальчик, который шпарил на четырех языках. Еще поразили две девочки, по которым уже видно, что из них вырастут хорошие режиссеры анимационного кино. — Современная мультипликация – это в основном компьютерная графика или создаются еще кукольные, пластилиновые и рисованные мультики? — Андрей: Мультфильмы делаются разные, но в наше время без компьютера все равно не обойтись. В детских студиях создают что-то руками, вырезают из бумаги. А в профессиональных – всё компьютеризировано, иначе невозможно будет справиться с объемом производства. Пластилиновую анимацию делают в основном в Москве, там этим занимается Сергей Меринов. — Создание мультфильма довольно кропотливый труд. Если полнометражный можно окупить в кинопрокате, то можно ли заработать на коротких мультиках? — Андрей: Короткие мультики не для заработка. Если мультсериал для телевидения, полнометражный, для кинотеатра, то единичные – для фестивалей. Они своего рода реклама самого режиссера. Потому что фестиваль – это как ярмарка, где можно заявить о себе, где присутствуют сценаристы, режиссеры и все, кто интересуется анимацией. Вот я, например, несколько раз ездил на фестивали, и через какое-то время стали знать, кто такой Андрей Бахурин и на что он способен, какую работу ему можно предложить. — Что сложнее, придумать идею или процесс создания мультфильма? — Инга: Мучительнее всего сценаристу, перед ним всегда белый лист. Очень сложно придумать идею и начать ее развивать, это длительная поэтапная работа. Режиссеру, я считаю, намного проще. — В чем заключается работа режиссера анимации? — Андрей: Каждый человек, когда читает книгу, представляет в голове свой какой-то фильм. А режиссер, как тиран, должен уничтожить все эти версии и предложить только одну – свою собственную. — Инга: Когда напишу сценарий, очень боюсь потом смотреть готовый мультфильм. Часто мое видение совершенно не совпадает с режиссерским, и я расстраиваюсь. — Как вы считаете, советские мультфильмы до сих пор цепляют детей? — Инга: Вы знаете, когда я включаю детям во время своих презентаций советские мультфильмы, то почти все категорически не хотят их смотреть. Наверное, их мамочки "перекормили" ими в маленьком возрасте. Среди многих мам существует стереотип, что советские мультики – это добро, созидание, мораль, а современные показывают только "ужас-ужас". Но на самом-то деле всё совсем не так. Нам, профессионалам, смотреть советские мультфильмы очень кайфово. В них потрясающая актерская работа персонажей, режиссура, сценарии, просто высший пилотаж. Но у Федора Хитрука, например, был целый год на создание одной серии "Винни Пуха", потому что работа была кропотливой, а мы делаем мультик за три месяца. — Вы работаете только над коммерческими проектами? — Инга: Скучно все время делать только коммерческие заказы, поэтому чисто для себя создали проект "Пирожки". Каждый режиссер, желающий принять в нем участие", выбирает любой стишок-пирожок и рисует по нему мультик. У нас уже готовы два выпуска по семь коротких историй в каждом, а на третий мы уже даже получили господдержку и получим финансирование. Инга Киркиж и Андрей Бахурин А вообще, работаем сейчас над проектом для младших школьников и детей постарше, который рассчитан на развитие эмоционального интеллекта у детей. Первый сезон готов, скоро приступим ко второму.

Киркиж и Бахурин: в эстонской анимации присутствует специфическая абсурдность
© Sputnik Эстония