Территория. Сочи. Театральный критик о «менеджерах по связям с реальностью»
Что такое «Территория. Сочи»? Это семь дней, 35 участников из 11 городов России, семь спектаклей и насыщенная образовательная программа. Стандартные рамки ломала буквально каждая фестивальная постановка. Подробно о том, что происходило, «АиФ-Юг» рассказала театральный критик Ольга Жердева. «Три сестры» на языке жестов Всё началось с показа видеоверсии спектакля «Три сестры» Чехова в постановке театра «Красный факел» из Новосибирска. Казалось бы, чем может удивить знакомая со школы история с вечным рефреном «В Москву! В Москву!»? Однако не всё так просто: на четыре часа зрителям предложили заглянуть в «страну глухих» – спектакль идёт на языке жестов, а музыку герои «слушают» руками, воспринимая вибрации. «Чтобы по-настоящему услышать чеховский текст, нужно от него отказаться», так сказал в предваряющей спектакль лекции театральный критик Роман Должанский. Впрочем, отказавшись от озвучивания текста, актёры «Красного факела» сохранили его полностью – в виде субтитров. Стильное сценографическое решение с условными границами между комнатами, и неопределённой временной принадлежностью – на сцене царит условный XX век, где шинели и пальто, напоминающие о Первой Мировой, прекрасно уживаются с селфипалками, – в сочетании с глухотой героев создаёт ощущение безвременья, из которого героям не вырваться. Документальный спектакль «До и после», представленный Мастерской Брусникина, совместно с Театром Наций и благотворительным фондом «Артист», стал одним из сильнейших эмоциональных потрясений. (Знаменитый актёр и режиссёр Дмитрий Брусникин скончался в августе 2018 года. Эта постановка – одна из последних в творческой биографии мастера). Сценой для «До и после» стал зал сочинского Морского вокзала. Его превратили в условную коммунальную квартиру. Зрители заходили в гости к героям пить чай с пирогом и слушать истории. Истории ветеранов сцены, подопечных фонда «Артист», некогда известных, а сегодня забытых и одиноких, в исполнении совсем юных артистов, – трогательные и смешные, страшные и странные, но всегда честные и очень живые. «В гостях. Европа» (идея Штефан Кэги, Хельгард Хауг, Даниэль Ветцель) – иммерсивный спектакль-квест от легендарной немецкой театральной компании Rimini Protokoll предложил зрителям сесть за стол переговоров, найти своё место на карте мира и попытаться определить, прочертить (или же вовсе стереть) границы – территориальные и личные. Пятнадцать участников собрались в обычной сочинской квартире, где им предстояло два часа отвечать на вопросы, рисовать, рассказывать незнакомым людям о своей зарплате, вере/неверии в демократию и коварных планах по свержению правительства. Наградой за откровенность был пирог. Зелёные человечки и дискотека без шума Театр Взаимных Действий (Москва) превратил Сочинский художественный музей в «Музей инопланетного вторжения». Драматург Наташа Боренко и художники Шифра Каждан, Лёша Лобанов и Ксения Перетрухина, взяв за основу «Войну миров» Уэллса, создали атмосферную историю в жанре мокьюментари. Представьте себе, что в 1989 году где-то в Томской области высадились инопланетяне... Они ничего не требуют и даже не пытаются выйти на контакт, но в понимании советского военного они – враги и пришли захватить землю. Что же до гражданского населения, то его больше волнуют очереди за продуктами, чем незваные гости с просторов космоса. Сначала мысль о зелёных человечках в суровой советской Сибири вызывает усмешку, но экскурсия в свете карманных фонариков, макеты, артефакты ушедшей эпохи – от журналов, «волшебных очков», чашек и одежды до спичек и папирос – всё это работает на достоверность, и в какой-то момент, ты сам того не желая, ловишь себя на мысли: «А что если?..». И к банке, где, по заверениям экскурсоводов, находится биологический материал инопланетного происхождения, подходишь очень осторожно... А вдруг выпрыгнет? Вечеринка Silent Disko, совместный проект арт-площадки «Станция», компании «Диалог Данс» и Negromko Party (Кострома), – интересный опыт «бесшумной дискотеки», когда твоя музыка звучит только в твоей голове, но в любой момент ты можешь «настроиться» на волну человека, который танцует рядом. Моноспектакль Театра Наций «Наше всё... » Ахматова. Свидетель», показанный в Зале органной и камерной музыки им. Алисы Дебольской, поначалу показался, пожалуй, самым традиционным спектаклем в привычном понимании. Зрительный зал, а не музей или вокзал, удобные кресла и сцена, на которой от одной микрофонной стойки к другой перемещается изящный человек в строгом костюме. Но на этом «обыкновенность» и заканчивается. Автор литературной композиции и исполнитель Дмитрий Сердюк выступает как некий собирательный образ всех «свидетелей» поэтессы, говорит от лица её секретарей, друзей, а иногда и от лица самой Ахматовой, словно становясь живым дневником. Честно – про смерть Но не спектаклями едиными интересна «Территория»! Всё-таки это фестиваль-школа, так что большая часть программы – лекции и мастер-классы. Одной из самых интересных, на мой взгляд, была лекция театрального критика Елены Смородиновой «Иммерсивный театр. Rimini Protokoll». «Иммерсивный театр – очень интересный предмет. Он вроде театр, а вроде и нет» – если попытаться уложиться в одну фразу, это будет примерное представление обычного зрителя обо всех спектаклях-променадах, спектаклях-квестах и прочих постановках с полным погружением. Это театр, в котором актёры - менеджеры по связям с реальностью. Их первый в России проект Remote Moscow стал не просто бродилкой в наушниках, а экспериментом по изучению себя в городе и города в себе, потом проект Remote X прошёл и в других городах России и обзавёлся немалым числом подражателей. Но променад – это, что называется, для начинающих. Есть у Rimini Protokoll и спектакль в грузовике (проект Cargo X), и квест в чужой квартире (показанный на фестивале спектакль «В гостях. Европа»), и «Комната без людей» – документальный спектакль про смерть, честный разговор о том, о чём обычно говорить не принято: процесс умирания, осознание смерти и связанные с ней ритуалы. И это всё, конечно, только верхушка огромного айсберга, и во всём этом зрителю не удастся ограничиться ролью пассивного наблюдателя, ему придётся оказаться в самом центре событий, действовать по ситуации и быть готовым к любым неожиданностям. Но не стоит путать иммерсив с интерактивом! Интерактив в переводе с английского – взаимодействие, вовлечённость. Rimini Protokoll - не аниматоры на детском утреннике, они занимаются проблематизацией реальности. Их задача – включить в диалог, а иммерсивный спектакль – это то, что в конечном итоге происходит в голове каждого зрителя.