Текст либретто следует за фабулой романа, точно сохраняя изначальную последовательность событий. А сделанные "отступления" продиктованы самими законами оперного жанра. Авторы "выбирают" наиболее яркие эпизоды романа и оставляют только главных персонажей: в опере двенадцать действующих лиц, три мимические роли и задействован мужской хор. Часть картин аккумулирует события разных глав, свободно сочетая реплики, в романе звучащие в рамках целой главы. Размышления "от автора" романа, представляя собой "вольную обработку" прозы Достоевского, отданы Князю Мышкину и звучат в двух его развернутых монологах во 2-й и 8-й картинах. Абсолютно новые текстовые вставки минимальны, их внесение в оперу продиктовано лишь необходимостью активизировать действие. Так, для 4-й картины — "День ангела" у Настасьи Филипповны — заново написаны текст песни Лебедева, который поздравляет хозяйку дома, и звучащие в ответ ему реплики хозяйки и гостей. Постановку на сцене Большого театра осуществил известный театральный режиссер Евгений Арье, основатель и художественный руководитель прославленного театра "Гешер" (Тель-Авив). С оперной труппой Большого театра — и вообще в оперном театре — он работает впервые. Дирижер-постановщик спектакля — музыкальный руководитель оркестра Польского радио Михал Клауза, в прошлом сезоне дирижировавший в Большом премьерой "Дона Паскуале" Г. Доницетти. Оформление спектакля создает известный сценограф Семен Пастух, он работает в творческом альянсе с художником по костюмам Галиной Соловьевой. Оба уже работали в Большом – в 2005 г. на постановке балета "Болт" Д. Шостаковича (хореограф А. Ратманский). Галина Соловьева является также автором костюмов к балету Ратманского "Русские сезоны" на музыку Л. Десятникова, который был возобновлен в Большом в 2015 г. и вскоре вновь появится на нашей сцене.

Идиот
© Ревизор.ru