Войти в почту

«Добрий вечiр, вам, малята, любi хлопчики й дiвчата!.. ». К столетию Деда Панаса

Прежде всего никакой он не Панас, и даже не Пётр Ефимович Вескляров, как числился в документах, а Пинхас Хаймович Вексляр. Родился он 10 июня 1911 года в семье портного в городе Тальное (сейчас Черкасская область). В 1932-1940 годах был актёром Черкасского рабоче-крестьянского театра, начальником и художественным руководителем клуба в городе Гребёнка Полтавской области. Один его брат погиб во время Гражданской войны, второй — под Сталинградом, родители были уничтожены гитлеровцами. Самому Петру Ефимовичу удалось спастись буквально чудом — будучи призван в армию, он почти сразу же попал в плен. Как правило, коммунистов, политработников и евреев сразу расстреливали, но он документы уничтожил, назвал себя русским, а потом бежал из фильтрационного лагеря. Ему удалось добраться до Киева, где он устроился на железную дорогу (представление о работе он имел, ведь Гребёнка — важная узловая железнодорожная станция). Впрочем, вскоре он организовал драматический кружок и ставил представления вплоть до освобождения города в 1943 году. Затем его отправили в Луцк, где с 1946 по 1959 год он работал актёром Волынского украинского музыкального театра им. Т. Шевченко. В театре ему доставались значительные роли, как, например, Городничий в «Ревизоре» — рост у артиста был гораздо выше среднего — 180 см. В 1959 году переехал в Киев, где до 1982 года работал на Киностудии им. Довженко. За это время он снялся в трёх десятках художественных фильмов, но всегда на незначительных ролях. Интересно, что играл он в основном пожилых людей. В фильме «Макар Дiброва» по произведению известного советского драматурга Александра Корнейчука Вескляров замещал умершего перед этим Амвросия Бучму и оказался очень на него похож. Считается, что путь в кинематограф для него закрыла его же популярность в качестве деда Панаса. Приходилось читать, что Вескляров не знал русского языка, — это трудно комментировать, особенно учитывая, что ему приходилось сниматься не только в Киеве, но и, например, в Ереване, а часть фильмов студии Довженко была вполне русскоязычной. Впрочем, в быту актёр говорил всегда по-украински. Настоящая слава к нему пришла благодаря целой эпохе «вечерней сказки», которая продолжалась с 1962 по 1986 год. Надо, правда, отметить, что сам образ деда Панаса появился раньше и в исполнении другого актёра, но его визуализация на телевидении была исполнена именно Петром Ефимовичем. Причём получил он это место не «автоматом» — в конкурсе принимали участие 200 человек, и исполнитель радиороли имел не так чтобы очень значительный перевес. Телевизионная «вечерняя сказка» впервые появилась именно на УТ-1, на центральном телевидении такая передача была запущена только два года спустя. Актёр сам писал сценарии, из-за чего сказки частенько получались очень оригинальными — сильно отличающимися от традиционных литературных версий. Впрочем, в основе этого всегда были народные сказки, кажется, ничего подобного бажовским «уральским сказам о Ленине» в его творчестве не было. Нередко он сам же их иллюстрировал (впрочем, у него хватало добровольных маленьких помощников, отправлявших рисунки на телевидение). Сказки обязательно рассказывались наизусть, а не читались — писал накануне вечером, на следующее утро трижды репетировал, а вечером в прямом эфире их озвучивал. Популярность деда Панаса была огромной. В 1973 году Петру Ефимовичу присваивают звание Заслуженного артиста УССР. Оформление было самое простое — парик и вышиванка, которую Пётр Ефимович приносил из дома сам. Сейчас можно вычитать (даже в «Википедии»), что, дескать, Весклярова за неё преследовали и даже снимали с эфира. Это возмутительная чепуха, которая могла прийти в головы только жертвам декоммунизации, — традиционная вышиванка для актёров и музыкантов, работавших в национальных коллективах, была обязательной формой одежды. Трио бандуристов во фраках не выступали. Более того, носили её и высшие руководители СССР и Украины — Никита Хрущёв (немногим более украинец, чем Вескляров), Пётр Шелест… Другое дело, что в 80-х дед Панас был уже очень пожилым, часто болел, и вопрос о пенсии напрашивался. С дедом Панасом связана забавная легенда — якобы некогда (обычно называется 1984 год) он, будучи нетрезвым, закончил сказку фразой «такая…, малыши», после чего его на некоторое время сняли с эфира. Сотрудники Крещатика, 26 уверяют, что такого никогда не было и быть не могло, просто потому, что Пётр Ефимович не пил перед эфиром и ругаться умел красиво, но не матерно. Тем не менее, оборот (обычно с добавлением — «если сможете, то нарисуйте») вошёл в разговорную речь. Кстати, на самом деле такие инциденты на советском телевидении случались. Например, гораздо позже, уже во времена перестройки, на Днепропетровском областном телевидении в эфир попал нецензурный фрагмент диалога между ведущим и звукооператором. Так что совсем исключать такую возможность нельзя. Так или иначе, но образ деда Панаса остался в памяти миллионов людей, заставших его телевизионную карьеру. Многие благодаря его великолепной игре узнали и полюбили украинский язык. Казалось бы, людям, видевшим на экране деда Панаса невозможно внушить мысль о «советской оккупации», но… Дед Панас умер 5 января 1994 года. Похоронен на Байковом кладбище в Киеве.

«Добрий вечiр, вам, малята, любi хлопчики й дiвчата!.. ». К столетию Деда Панаса
© Украина.ру