"Прекрасная Елена", по определению самого Оффенбаха, — опера-буфф. Музыкальная драматургия играет в ней определяющую роль. Спектакль развивается по законам французской комической оперы, которая по традиции включает в себя диалоги. Кроме куплетов, обычных в оперетте, здесь много ансамблей, хоров, арий, большие музыкальные финалы, построенные по типу финалов итальянской комической оперы (например "Севильского цирюльника" Россини). Оффенбах знал немало способов добиться успеха, один из них: переложить на новый лад, историю известную всем. Для очередного шедевра Анри Мельяк и Людовик Галеви разработали сюжет о похищении Парисом Елены. Раскопки Трои, приковавшие внимание всегомира к Елене, Парису и Менелаю, ещё не начались, а Гених Шлиман, которому предстояло совершить переворот в археологии и истории, ещё оставался российским подданным. В Санкт-Петербурге "Прекрасную Елену" впервые исполнили в 1866 году артисты французской труппы на сцене Михайловского театра, а уже в 1868 году герои Оффенбаха запели по-русски в переводе Виктора Александровича Крылова на сцене Александринского театра. В заглавной партии выступила Вера Александровна Лядова – балерина из труппы Императорских театров. Затем на русском языке появлялись различные переводы и текстовые варианты, в независимости от политической ситуации: А. Арго, В. Шершеневича, Н. Эрдмана, Б. Рацера, М. Гальперина. На протяжении всей сценической истории "Прекрасную Елену" интерпретировали в самых разных стилях и временных рамках, но она удивительным образом всегда остаётся актуальной. Премьера состоялась 03.10.2014

Прекрасная Елена
© Ревизор.ru