Это фантастика: писатели-фантасты в Рязани заявили о себе…

Идея творческого вечера фантастов зародилась летом в ходе беседы с руководством ИАЦ. Моя мотивация была проста и революционна. Писатели-фантасты, живущие в Рязани, крайне редко участвуют в каких-либо литературных мероприятиях, организуемых на официальных площадках. Их не привлекают к местным литературным фестивалям, нечасто публикуют в рязанских изданиях. На моей памяти было лишь два примера знакомства публики с цехом фантастов. В 2012 и 2015 годах в Рязань приезжал "передвижной" фестиваль фантастики "Поехали!". Начало ему положено в Калуге командой энтузиастов. В фестивальном поезде были такие звезды российской фантастики, как москвичи Сергей Лукьяненко, Вадим Панов, Александр Громов, Леонид Каганов , петербуржец Антон Первушин, калужанин Михаил Тырин,– известные и востребованные писатели. Наши фантасты встречались с коллегами в стенах областной библиотеки им. Горького, дома-музея Ивана Павлова, музыкального театра. В 2015 году гости представляли новый на тот момент межавторский цикл "Пограничье", но и творческий вечер рязанских фантастов удалось провести в рамках фестиваля. В начале 2010-х годов в Рязани зародилась шуточная традиция "Турлатовского конвента" (так называются слеты писателей-фантастов). С 2010 по 2014 год в пригородном поселке Турлатово, на даче автора научно-фантастических рассказов Владимира Голубева проходили неформальные встречи рязанских фантастов. В каждой шутке есть только доля шутки, и мы с журналистом Анатолием Обыденкиным писали об этих "слетах" серьезные статьи в местную прессу. Но эти встречи легко было спутать с пикником. Без обочины. Инициатор встречи Елена Сафронова и ведущий Константин Паскаль. Вопрос, почему официальная культура Рязани "не замечает" писателей, чьи книги, выпущенные в центральных издательствах, продаются в книжных магазинах в мегаразделе "Современная фантастика". "Синдром Солженицына "? Отголосок стереотипа, что фантастика – не вполне литература? Установка на работу только с членами писательских союзов? Фантасты редко носят эти звания, да и "корочки" давно уже не означают профессионализма... Или просто недостаток информации? Еще один ментальный шаблон – что "настоящие" писатели не живут в провинции. Однажды я столкнулась с яркой его иллюстрацией. Рязанская городская детская библиотека провела мою встречу со школьниками, посвященную рязанским фантастам. Учительница удивилась: она, мол, любит юмористическое фэнтези Олега Шелонина и Виктора Баженова, но никогда не думала, что они живут рядом с нами. Я решила ближе познакомить писателей с их читателями. По правде говоря, в недостатке информации о себе есть вина и самих фантастов. Многие не испытывают особого пиетета к официальным площадкам и мероприятиям. Когда я начала готовить встречу в стенах ИАЦ и кинула клич фантастам, не все согласились принять участие. Добровольцам – Юрию Манову, Галине Романовой и супругам Юлии Моисеенко и Владимиру Антонову, подавшим идею кинопоказа, "решпект и уважуха", как говорит молодежь. Мы согласовали меж собой план представления фантастов краткими докладами на темы, "родственные" их творчеству и подали в ИАЦ, где на него оперативно отреагировали и назначили встречу для обсуждения деталей. Вечеру предшествовали совершенно фантастические события. 3 октября, в священный для Рязани день рождения Сергея Есенина, мы с Юлией Моисеенко в течение часа общались с заместителем директора ИАЦ Нурисланом Ибрагимовым. Оговорили дату и время: 15 ноября в 16.00. Составили афишу. Описали план вечера с кинопоказом. Договорились в ближайшее время прислать на его адрес фильм, фото для видеоряда, сканы обложек наших книг и прочий антураж для оформления зала. Получили заманчивые посулы книг в подарок всем выступающем и чаепития после встречи в кабинете замдиректора. Знатная кулинарка Юлия пообещала испечь к чаепитию торт. Обменялись телефонами и электронным адресами. Разошлись окрыленными. В начале ноября Юлия, взявшая на себя общение с Ибрагимовым, забила тревогу. У нас изменился состав выступающих и возникли технические вопросы. Но на письма адресат не отвечал, а на телефоне у него стоял автоответчик. Уж не улетел ли Ибрагимов в далекую глухую галактику, где нет связи с Землей? – переживала коллега. Позвонив в ИАЦ, мы убедились, что наш куратор улетел в дали Вселенной. Более того – или инопланетяне похитили его внезапно, или перед отлетом напала загадочная амнезия, в силу которой он не сказал другим работникам ИАЦ, что вечер фантастов назначен на 15 ноября. В организации узнали о наших совместно выстроенных планах 11 ноября. Сотрудники отправились к директору – та подтвердила, что встречу следует делать. Приготовления начались в тот же день. Назавтра Нурислан Ибрагимов с космической скоростью вернулся из дальнего путешествия (сказал, что болел) и привез афишу мероприятия и наши картинки. За бортом межпланетного корабля остались фото рязанских фантастов, так как в последний день выяснилось, что они не открылись, в отличие от фильма и обложек. Ну, и подарки с чаепитием, но это детали. Фантасты впечатлены и готовы принять Нурислана Ибрагимова в наши ряды. Инициативная группа благодарна сотрудникам ИАЦ Юлии Долматович, Светлане Пимановой и Константину Паскалю, подготовившим вечер фантастов за три дня. Наверное, они тоже не обошлись без сказочных подспорий – выпили живой воды или откушали молодильных яблочек. "Рязанская игра престолов: короли и летописцы", наш ответ саге Джорджа Мартина, состоялась! Наши "короли" говорили сами за себя. Приведу краткие выжимки из их докладов. Юрий Манов. Юрий Манов – журналист, писатель-фантаст. Рассказы и повести выходили в тематических антологиях "Фантастика 2005", "Фантастика 2006. Звездный лабиринт ", "Фантастика 2006. Что там, за дверью?", "Фантастика 2008. Звездный лабиринт", "Русская фэнтези-2009. Разбить зеркала" (М. издательство АСТ) и др. Автор романов "Тринадцатый апостол" (М., АСТ, 2005) и "Эльфы средней полосы" (М., Эксмо, 2013). События последнего романа происходят в Рязани, названной Зареченском, и мещерских лесах. Роман "Старьевщики" и исторический роман, также написанные на основе рязанских реалий, находятся в процессе издания. Доклад Юрия Манова назывался "Реалии для любителей патриотических фэнтези". Он говорил о том, что авторы историко-патриотических эпопей порой подвержены заблуждениям, и их творения становятся уж не фантастикой, а разгулом фантазии. Избежать этого просто – желающим написать историческое фэнтези о Древней Руси и сопредельных странах, пусть даже с причудливым сюжетом, стоит прежде прочесть "Повесть временных лет" и иные источники – например, труды арабских писателей Х века Ибн Русте и Ибн Фадлана. Тем более, что сейчас все эти тексты доступны в интернете в переложениях на современный русский. Юрию Манову изучение путевых заметок Ибн Фадлана о путешествии в Волжскую Булгарию помогло написать исторический роман о древних вятичах. Книга сейчас на рассмотрении в издательстве. Юлия Моисеенко. Юлия Моисеенко - художественный переводчик с 2002 года, состоит в Школе перевода Владимира Баканова. Сотрудничает с издательствами АСТ, ЭКСМО, Вита-Нова, Виссон, с журналом "Если" как переводчик фантастики. Лауреат премий: "Зеркало-2005", "Лучший фантастический роман года" (за роман "Илион") и "Лучший переводной роман года" (за роман "Вопрос-Ответ"). Автор переводов романа Сесилии Дарт-Торнтон "Заклятие немоты"; научно-фантастической дилогии Дэна Симмонса "Илион"-"Олимп"; романа "отца" кибер-панка в фантастике Уильяма Гибсона "Страна призраков"; романтической антиутопии Джеффа Вандермеера "Подземный Венисс"; второй части саги Сьюзен Коллинз "Голодные игры. И вспыхнет пламя"; романа Стивена Кинга "Томминокеры" (в соавторстве с М. Казанской); фэнтези Мэгги Фьюри "Глаз вечности"; рассказа Ф.С. Фитцджеральда "Загадочная история Бенджамина Баттона"; книг для детей –романа Уильяма Николсона "Побег из Араманта", фэнтези Генри Неффа "Вторая осада". Выступление Юлии Моисеенко на тему "Особенности перевода фантастики" было, пожалуй, самым обстоятельным на встрече. Юлия исходила из того, что научная фантастика имеет двойственную природу: находится на стыке между литературой научной и собственно фантастической. Ее переводчику, помимо навыков работы с худлитом, необходимы другие навыки, весьма специфические. Юлия постаралась охватить большинство этих навыков – владение технической терминологией, особая чуткость и поистине музыкальный слух, обширный арсенал языковых средств и умение сопоставлять речь с характеристиками описываемой фантастической реальности. Ведь в мире, лишённом традиционной религии, переводчику нельзя допустить в речь персонажей такие заезженные лексемы, как "боже мой, ей-богу, к чертям собачьим, ангельское сердце, безбожно врать". В мире без железа неуместно прозвучит выражение "стальной взгляд", в мире без песка невозможно "остекленеть" и так далее. Владимир Антонов. Владимир Антонов – автор фантастического рассказа "Скучная жизнь", опубликованного в сборнике "Фантастика 2003" (издательство АСТ) вместе с рассказами Л. Каганова, В. Головачева, С. Лукьяненко. Популяризатор и историк кино, автор проектов "Литературно-философский клуб "У Элис" и "Киноклуб Восемь с половиной". Это просветительски-дискуссионные площадки по кино, литературе и живописи. Владимир Антонов представил первый научно-фантастический фильм человечества – "Путешествие на Луну" Жоржа Мельеса 1902 года и рассказал о его создателе. Фильм демонстрировался в полноцветной версии с озвучкой вместо титров, созданной уже в XXI веке. Кадр из короткометражной комедии "Путешествие на Луну". Мари Жан Жорж Мельес (1861 – 1938) был третьим сыном разбогатевшего сапожника, владельца обувной фабрики. Жорж не захотел заниматься отцовым бизнесом и продал свою долю братьям за 500 тысяч франков. Мельес выкупил театр фокусника Робер-Гудэна и приобрел один из первых киноаппаратов Уильяма Полла "театрограф" и стал в числе прочих трюков показывать в театре фильмы собственного производства. Это он изобрел первые ленты со спецэффектами – превращениями, внезапными исчезновениями и т.п. – и первые фильмы ужасов. А в 1902 году Мельес снял апофеоз своей карьеры – "Путешествие на Луну" – пародию на романы Жюля Верна "Из пушки на Луну" и Герберта Уэллса "Первые люди на Луне". Прокат фильма обошелся ему в 30 тысяч франков, но затраты окупились, ибо фильм был просто легендарный! После этого громкого успеха карьера Мельеса пошла на спад... Галина Романова. Галина Романова – писатель-фантаст, автор романов в жанре классического фэнтези "меча и магии". Публикуется с 1996 года. Написала более 30 книг. Романы выходили в издательстве "Армада" (ИД "Альфа-книга", Москва) в авторских сериях "Властимир" ("Властимир и "Странствия Властимира"), "Сварожичи" ("Обретение Перуна", "Чара силы", "Легенда о Велесе", "Золотые рога Даждя"), "Мир "Золотой ветви" ("Золотая Ветвь", "Невозможный маг", "Двое из Холмогорья", "Проклятие династии" и др.). В настоящее время публикуется также на сетевых издательских платформах. По роду занятий Галина – педагог, потому и выбрала тему доклада "Магическая школа" в отражении фантастов". Собственно, "школы" в зарубежной и российской фантастике не так и много – Гарри Поттер Джоан Роулинг да его русский "клон" Таня Гроттер Дмитрия Емца. Популярнее книги про магическую академию. Флаг этого направления высоко подняла писательница Елена Звездная с "Академией проклятий", и у него появилась масса последователей. Но у этого жанра строгий шаблон: "Шаг влево-шаг вправо – тебя не издадут, я пробовала"¸- призналась Галина. В магическую академию не поступают, а попадают случайно и только девушки; там надо не учиться и сдавать экзамены, а искать приключений и добиваться любви ректора, непременно молодого, красивого и мизантропичного; в конце самая плохая студентка обязательно выйдет за ректора замуж. Схема "приелась" уже не только писателям, но и читателям, свидетельствует Галина Романова. Поэтому сейчас издатели развивают более перспективное направление любви в космосе – между земной астронавткой и молодым-неженатым инопланетянином. В заключение я как летописец рязанской фантастики представила публике отсутствующего, но незримо пребывающего с нами мастера научно-фантастического рассказа Владимира Голубева. Голубев – постоянный автор журнала "Полдень XXI век" (Санкт-Петербург). Он начал печататься в легендарном журнале еще при жизни его основателя – Бориса Стругацкого. Журнал со смертью Бориса Натановича прекратил существование, но потом издание возобновили единомышленники великого фантаста. Я зачитала слушателям отрывки из "земного" и самого "рязанского" рассказа Владимира Голубева "Фотограф", посвященного памяти выдающегося фотохудожника, почетного гражданина Рязани Евгения Каширина . Надеемся на новые встречи и новые имена.

Это фантастика: писатели-фантасты в Рязани заявили о себе…
© Ревизор.ru