"Русский Гамлет" 250-летней выдержки

Сейчас такие вещи характеризуют устоявшимся словосочетанием «по мотивам», однако ни в 1748 году, когда знаменитый русский поэт Александр Петрович Сумароков перекладывал «Вильяма нашего Шекспира» на российский лад того времени, ни десятками лет позднее ничего подобного не значилось. Но с тех пор пьеса, из которой наш соотечественник убрал ряд оригинальных героев и добавил собственных, а также, соответственно, изменил сюжетные линии, получила практически именное название – «Гамлет (Сумарокова)». Спустя 250 лет «Русский Гамлет» возвращается – на своей сцене его ставит главный режиссер Московского драматического театра «Человек», Заслуженный артист Российской Федерации Владимир Скворцов. И создатель спектакля, по собственным словам, уверен в двух вещах: первое – что давний текст звучит более чем современно и даже остро; второе – что Сумароков и Скворцов удивят зрителя куда сильнее, чем очередная постановка классической пьесы Шекспира. 5, 13, 25 декабря

"Русский Гамлет" 250-летней выдержки
© ИД "Собеседник"