Балаган по-омски. В театре «Студия» Л. Ермолаевой» поставили Мольера

Скупость, стяжательство, брак по расчёту – разве это было только в прошлом? Мольер написал своего «Скупого» почти четыре столетия назад, но и сегодня можно встретить ровно то же самое.
Балаган по-омски. В театре «Студия» Л. Ермолаевой» поставили Мольера
Фото: АиФ-ОмскАиФ-Омск
Пусть не так часто, как во времена, когда дети беспрекословно слушались своих родителей (да и тогда умудрялись обхитрить), но сегодняшние молодые люди и сами вполне могут выйти замуж или жениться из материальных соображений, а не по любви.
История в духе Индии
Что имел в виду Мольер, написав «Скупого»? В его времена и его театр был довольно незамысловатым, пьесы писались и ставились с колёс не только в переносном, но и в прямом смысле: актёрские телеги нередко были сценой, а зрительным залом – поле. В «Скупом» скряга-отец Гарпагон (, ), слегка тронувшийся головой на почве денег, держит своих уже взрослых детей впроголодь, а деньги прячет в шкатулке и закапывает.
Как и положено в классической комедии положений, ситуации бывают довольно абсурдными: сын Клеант () пытается через посредника занять деньги у собственного папочки под гарантию быстрой смерти его же самого. Папаша, в свою очередь, сватается к девушке Марианне (Валерия Ковалёва, ), которая неравнодушна к его сыну, а дочь Элизу (Полина Романова) предполагает отдать без приданого богатому господину Ансельму (), между тем она любит дворецкого Валера (Егор Зубенко).
В итоге оказывается, что Валер и Марианна – давно потерянные во время кораблекрушения дети богача Ансельма, поэтому всё заканчивается сразу двумя свадьбами и воссоединением семейства (между делом оказывается, что они родом из Италии).
Чем в этой истории можно удивить зрителя? Новый худрук театра «Студия» » решил историю с известным многим сюжетом интерпретировать и интегрировать в современность. Итак, на сцене вообще нет декораций, вся смысловая нагрузка ложится на задник-экран.
Видео сопровождает сцену закапывания (а затем и воровства) хозяйского сундука с деньгами; история с найденными детьми господина Ансельма – это, конечно, классическая индийская сага. Начало и окончание всего спектакля – шумный и яркий карнавал, появление на сцене ростовщика Симона () – это контора по выдаче «быстрозаймов», комиссар () – гениальный сыщик из мультика, и т. д.
По мотивам....
При этом ещё и сами актёры не очень придерживаются текста классика, снабжая свою речь современными словечками, а два не очень честных персонажа, Фрозина () и Лафлеш () и вовсе исполняют песню на манер «Таганки» и потом лузгают семечки на корточках. Также в спектакле есть слуги, которые весьма своеобразно общаются в стиле «Асисяй» (Клода – , Ламерлюш – Вадим Подгорбунских, Брендавуан – ) и кучер, он же повар Жак (), вечно подшофе.
В общем, Олегберг вместе с актёрами вдоволь позабавлялся над всей этой историей. Для чего?
«Я прекрасно понимаю, что самые востребованные жанры сегодня - комедия и мелодрама. Зритель идёт в театр за эмоциями - и лучше, если они будут положительными, - отвечает сам режиссёр. - Мы живём в непростое время, поэтому в развлекательной функции театра я не вижу ничего зазорного. Наша задача быть максимально интересными для максимального количества людей. Мне кажется, зритель комедий Мольера может быть любым, так как мы делаем многослойную историю».
Удалась или нет эта самая многослойная история, решать зрителю. Но как минимум на ближайшее время все билеты на этот спектакль проданы.