Войти в почту

В отечественной версии «Вперёд» убрали упоминание ЛГБТ-персонажа

Из отечественной версии мультфильма «Вперёд» убрали упоминание ЛГБТ-персонажа, которое присутствовало в оригинале — на это обратил внимание портал «Кинопоиск». В определённый момент истории главных героев — братьев Иэна и Барли — останавливают за нарушение правил дорожного движения. Это делает сотрудница-циклоп местной полиции по имени Спектр. Именно её ориентация упоминается в одной из строчек диалога, когда она обсуждает отношения со своей девушкой и их дочкой. В дубляже же упоминание девушки исчезло, а вместо него употребили более нейтральное слово «партнёр». Похожая история происходила и с последними «Мстителями», откуда в дубляже испарилось упоминание свидания второстепенного персонажа с другим мужчиной. На тему с ориентацией героини обратил внимание и депутат Виталий Милонов, который заявил о намерении обратиться в Министерство культуры с призывом запрета мультфильма. По его словам, это «идеологическая диверсия», которую могли допустить на экран лишь «враги народа». Сам мультфильм выходит в широкий прокат 5 марта. Согласно первым отзывам, у студии получился крепкий проект среднего уровня, который тем не менее не поражает воображение. Больше на Игромании На Netflix вышел второй сезон «Видоизменённого углерода» В 10 сезоне «Американской истории ужасов» появится Маколей Калкин Появился трейлер фэнтези-сериала Netflix «Письмо для короля»

В отечественной версии «Вперёд» убрали упоминание ЛГБТ-персонажа
© Игромания.ру