Яна Егорова: "На самом деле Самара удивляет"

Новый директор Самарского театра драмы Яна Егорова переехала из Питера, влюбилась в Самару и настроена на серьезные отношения с городом: набирает продюсерский курс в институте культуры, готовится вместе с коллективом к реставрации "теремка". Как бывший директор завода пришла в сферу культуры и чем отличается управление театром в регионе, читайте в нашем эксклюзивном интервью. "Театр должен работать со всеми" - В театральные директора приходят разными путями, кто-то, например, из актеров. Вы, получается, наоборот - не из театра, а из менеджеров? - Да, была и финансовым менеджером, и менеджером по маркетингу, и генеральным директором завода в 500 человек. По первому образованию я инженер, но в какой-то момент поняла, что не смогу выстроить для завода стратегию развития так, как это мог бы сделать более профессиональный человек. Поэтому пошла учиться на MBA в бельгийскую Vlerick Management School. Этот год учебы многое дал. После этого я работала в иностранной компании, занималась маркетингом с очень большим бюджетом. Потом моя младшая дочь заинтересовалась театром, в первом классе ее отобрали в театральную студию. И вот сегодня я ей говорю: "Благодаря тебе я попала в театр". - Нестандартный путь. - Я всегда любила сценическое искусство в любой форме, но никогда не думала, что могу работать в этой сфере. Детской студии нужна была помощь с созданием костюмов, организацией поездок на фестивали, рекламой и полиграфической продукцией - с тем, что я умела. Я начала "волонтерить", и так в результате получилось, что пришла в РГИСИ на магистерскую программу "Управление проектами в сценических искусствах". На практику попросилась в Московский театр "Школа современной пьесы" к прекрасному Иосифу Райхельгаузу и научилась театральному администрированию. Иосиф Леонидович рассказывал мне, что такое дорожная карта зрителя, как устроены фестивали... Хорошей школой стала работа в Молодежном театре на Фонтанке у Семена Яковлевича Спивака. Там я уже занималась зрителем. Поняла, чем отличается публика в Москве и Санкт-Петербурге, разницу театрального предложения, структуры продаж. - Как вы попали в Самару? - Самарский театр драмы планировал в сентябре гастроли в Москве. Шесть спектаклей, такие отчетные гастроли. Мне предложили организовать эти гастроли как продюсеру. Мы встретились с Валерием Викторовичем Гришко в Санкт-Петербурге, я написала план проекта, нашла площадку в Москве, приехала в Самару, познакомилась с коллективом театра драмы. И тут в ноябре Культурный форум в Санкт-Петербурге, должна приехать делегация Самарской области во главе с губернатором. Меня попросили сопровождать ее. А вскоре Борис Александрович (министр культуры Самарской области Борис Илларионов. - Примеч. ред.) предложил стать директором театра драмы. И я не могла отказаться. Задачи стоят интересные. - Как сейчас можно описать ту форму управления, которая сложилась в театре? Это театр худрука? Директорский театр? Кто у вас главный? - Репертуарный театр - это прежде всего театр художественного руководителя. Но есть зоны ответственности, они понятным образом разделены в уставе учреждения. Я не определяю художественную концепцию театра. Я отвечаю за финансово-хозяйственную деятельность. - Вы разобрались уже, чем отличается руководство региональным театром? - Отличается не руководство, отличается работа со зрителем и выбор материала. В Москве много театров, большое предложение, зрители легко находят то, что им по вкусу. Санкт-Петербург стремится к тому же. В Самаре небольшое число театров, а драматический академический - один. И получается, что театр должен работать со всеми категориями зрителей, для всех находить интересный материал. Конечно, нужна большая работа в области продвижения, чтобы зритель почувствовал, что это его. В театр должны приходить все. Должны быть спектакли для семейного просмотра, для молодежи, для зрителей старшего поколения - для всех. "Проблема одна - восстановиться" - В чем вы видите для себя основной фронт работ? - Театр на самом деле успешный финансово, достаточно слаженно работающий, что для меня было приятной неожиданностью. А мне предстоит курировать его во время реставрации. Это огромный комплекс задач. Театр должен сохранить репертуар на временной площадке. Эту временную площадку нужно найти, приспособить к работе всех цехов, сделать удобной для актеров и технических служб. Нужно все аккуратно перевезти - это отдельная задача. Дальше адаптация. Что делать со спектаклями, которые не "встанут" на временную сцену, как адаптировать декорации, свет и звук... Передо мной стоит задача выполнять госзадание и план - в общем, чтобы театр жил все это время. Планово это три года плюс один, начиная с июня следующего года. - Со "Звездой" еще не решено? - Подписываем предварительный договор аренды. То есть мы предполагаем, что это "Звезда", но пока не говорим точно. Другой площадки подобного уровня в городе нет. - Вопрос со строительством отдельного здания окончательно заглох? - Окончательно. У нас будет новая малая сцена на 250 мест в подземном ярусе. До недавнего времени еще выбирали, сделать ее под кровлей или в подземном пространстве. И на днях было решено, что будет второй вариант. Кроме того, в сквере восстановят Пушкинские павильоны. Эти деревянные постройки выполняли социальную функцию, что-то типа библиотеки для детей из бедных семей. Они располагались частично на территории нынешнего гаража, немножко выходили дальше в сквер. Архитекторы предлагают сделать в них вход на малую сцену. - Вам самой больше нравится вариант со сценой под землей или наверху? - Мне как человеку из другого города кажется, что приятно прийти в театр, подняться на галерею и посмотреть на Волгу, Пушкинский сквер и монастырь. Но реальность такова, что доступ к этим живописным видам есть круглосуточно, и у меня пока сложилось ощущение, что жителям города в театре они не обязательны. Скорее, интересны гостям. Кроме того, внизу будет современное, модное пространство, и только там есть место на 250 кресел. А число мест в основном зале у нас уменьшится с 700 до 530 - за счет изменения конфигурации кресел и новых противопожарных правил. - Ложу бенуар уберут, верно? - Да, проходы будут больше, облегчится доступ маломобильных групп зрителей в театр. И это правильно. Все должны иметь возможность посмотреть спектакль. - Можете коротко описать, в чем вы видите проблемы самарского театра и в чем достоинства? - Проблема сейчас одна - восстановиться после пандемии, открыть продажи, начать сезон. С остальными вопросами мы справимся. Достоинств у театра очень много. Историческое здание, прекрасный коллектив, хороший репертуар, потрясающий зритель - в Самаре все хорошо. - Ваш продюсерский курс призван выращивать местные кадры? - Да, мы сейчас набираем магистрантов в СГИК на курс "Управление проектами в сценических искусствах". Я очень хочу видеть людей, которым интересно что-то сделать в культуре в Самарской области. И если через два года будет столько реализованных проектов, сколько мы наберем студентов, буду очень счастлива. Собираюсь приглашать лекторов из Москвы, Санкт-Петербурга, делиться опытом проведения фестивалей, поиска финансирования, работы с авторами и режиссерами. Магистрант придет со своей идеей, должен будет сформулировать художественную концепцию. Другое дело, кем он будет в своем проекте? Он может быть пиарщиком, заниматься рекламой, быть режиссером или актером, администратором... Дальше у него задача собрать команду - не из сокурсников, а из комьюнити. Сделать организационный план проекта, маркетинговый план, определить площадку, прокатную историю. Это может быть организация спектакля для детей, перформанс в музее, променад на улице - что угодно. - Складывается ощущение, что вы прочно переехали в Самару, даже вот курс набираете. - Да, переехала с детьми, они пошли в гимназию, начали учить французский. На самом деле Самара удивляет. Это город, в который приезжаешь, не ожидая увидеть такую красоту, такое купеческое величие, такую Волгу. И он уже не отпускает. "Тартюф" и "Десять негритят" - Какие планы у театра на сезон? - Сезон мы открываем 3 сентября премьерой "Не покидай меня" в постановке Валерия Гришко. Она будет показана и на сцене, и в трансляции в виртуальных концертных залах по области. Акция "Театр там, где я" даст возможность насладиться премьерой всем зрителям, независимо от того, где они находятся. Все сборы от видеотрансляции мы отправляем на благотворительность. Хотим помочь медикам, предварительно это Госпиталь ветеранов войн (3 сентября - день окончания Великой Отечественной войны). Валерий Гришко выпускает спектакль "Пролетая над гнездом кукушки", предварительно в начале декабря. Миша Лебедев, наш главный режиссер, ставит "Десять негритят", премьера ориентировочно в середине октября. Александр Сергеевич Кузин репетирует "Тартюфа", выпускаем предварительно в марте 2021 года. - А что с гастролями? - Гастроли в Москве мы перенесли с сентября 2020-го на сентябрь 2021 года из-за коронавирусных ограничений. Театр им. Пушкина покажет 24 сентября на нашей сцене спектакль Деклана Доннеллана "Рыцарь пламенеющего пестика" в рамках Международного фестиваля искусств "Шостакович. Самарское время. DSCH". У нас 170-й, юбилейный сезон, и мы хотели бы его как-то отметить. Думаем сделать сменную экспозицию и рассказывать про историю театра, про реставрацию... Конечно, есть желание сделать музейное пространство, но до реставрации не получится. Пока такой музейный уголок. - Собираетесь ли как-то продолжать жизнь в онлайне? - У нас появился проект "Третья сцена online". Несколько месяцев все мы работали в интернете. Эти проекты имеют право на жизнь, и есть зрители, которые из соображений безопасности или из интереса хотят видеть что-то театральное на компьютере. И появилась такая идея цифрового театра. Возможностей в этом направлении масса. А пока продолжаем начатое: "Актерский дневник", "Драма в стиле хоррор" (делает Миша Лебедев), онлайн-читки, перформансы. Фото: Андрей Савельев

Яна Егорова: "На самом деле Самара удивляет"
© СОВА