Маяковский вернулся в Кисловодск!
Свой зритель есть у каждого театра – особенность «Благодати» в том, что «свои» приезжают именно сюда со всех концов огромной страны. Для них слова «Благодать» и «Кисловодск» – близнецы-братья. – Выдающиеся деятели русского зарубежья, чьи образы мы оживляем на сцене, были тесно связаны с нашими курортами, – говорит создатель и генеральный директор театра Валентина Имтосими. – Мы стремимся воссоздать связь времен, чтобы люди знали, что один из малых городов России – Кисловодск – сыграл немалую роль в истории: здесь появлялись на свет талантливые люди, сюда приезжали за вдохновением Рахманинов, Толстой, Есенин, Маяковский, который читал свои стихи с балкона номера в гостинице «Гранд-отель».(Ныне это санаторий «Нарзан».) В память о событии мы на этом месте 2017 году впервые провели с помощью известного в регионе режиссера массовых представлений Виктора Мирошниченко литературную акцию «Молодежь читает Маяковского» с участием школьников, студентов, профсоюзных активистов. И тем самым положили начало новой городской традиции! …После премьеры спектакля «Меридианы любви Маяковского» в зрительном зале – оглушительная тишина. Слишком глубоко потрясение… И через несколько мгновений, кажущихся бесконечностью – шквал аплодисментов. В труппе много молодых артистов, но публика их уже заметила, некоторые ходят специально, чтобы увидеть своих кумиров в разных постановках. Актерская дуэль – Маяковский и чекист Агранов. Вечная тема противостояния творца и власти… В самоубийство поэта мало кто верил. Трактовка этой трагедии в постановке кисловодского театра оставляет еще меньше сомнений. И это не просто видение автора и режиссера, все основано на тщательном изучении документов. Так же, как и новая книга «Маяковский, которого мы не знали». В. Имтосими и А. Портнягин задумали этот труд давно. По их словам, они буквально жили Маяковским, ежеминутно цитируя его стихи и письма. Материалы собирали в архивах библиотек и университетов разных стран и континентов. Ведь в судьбе поэта еще много загадок, а часть документов, посвященных его гибели, по-прежнему находится под грифом «секретно». Но самой ценной оказалась личная встреча с внуком поэта. Роджер Томпсон, сын дочери великого поэта и его невенчанной жены, эмигрантки русского происхождения Элли Джонс, живет в Нью.Йорке. Как искал его в многомиллионном городе профессор Портнягин – отдельная история, похожая на захватывающий детектив. Итогом встречи стали драгоценные воспоминания, редкие фото и дружба, навсегда связавшая потомков поэта и наших земляков. Настоящим откровением для Роджера стало известие о том, что в честь 90-летия пребывания Маяковского в Кисловодске, здесь устроили масштабную литературную акцию. Для выставки, приуроченной к презентации новой книги, он передал фото из личного архива. Подробно эту встречу описал А. Портнягин в книге «Маяковский, которого мы не знали». Сюда вошли малоизвестные факты о жизни поэта, его друзьях, творческих метаниях, женщинах, которых любил он, и которые любили его. Отдельная тема – открытие Маяковским Америки. Об этом мы беседовали с Александром Портнягиным. В. – Александр Дмитриевич, к какому выводу Вы пришли, скрупулезно изучая документы о пребывании Маяковского в США? Какие чувства им владели? О. – Новый свет он мечтал увидеть давно. А увидев – одновременно восхитился и возмутился городом, где автомобилей больше, чем людей. Ошеломление, разочарование, негодование – вот чувства, которые владели поэтом. Желтый дьявол – доллар – правит здесь бал, и поэт с его обостренным мироощущением действительно сразу это понял. И не принял, будучи человеком искренним, щедрым и открытым. В. – А как сами американцы отнеслись к поэту из далекой России? И в целом, сегодня насколько востребованы духовные и культурные ценности в современной заокеанской державе? О. – О Маяковском газеты писали: «Он остается лучшим поэтом новой России, голосом ее бунта, хаоса и строительства». Хочу подчеркнуть и ту огромную роль, которую сыграли в развитии экономики и культуры США представители русской эмиграции. Многое для создания американского самолетостроения сделал Игорь Сикорский, телевидение изобрел Владимир Зворыкин – оба вынуждены были покинуть Россию после революции. Вспомним и Андрея Челищева, которого называют отцом калифорнийского вина. Эти люди, воспитанные в России, и, в силу исторических причин, незаслуженно забытые, стали достоянием всего человечества. О них мы хотим поведать всем. Особенно меня радует, что на премьеры и презентации книг в «Благодать» все чаще приходит молодежь. – Побывав хоть однажды в этом, единственном в России театре-музее, ты уже не останешься таким, как прежде, – говорят гости курорта. – После каждой постановки уходишь либо с приподнятым настроением, если это водевиль, либо с обновленной душой, если это спектакль о судьбах наших соотечественников, которых судьба в послереволюционные годы забросила далеко от родины. … Есть выражение «Театр – кафедра, с которой говорят миру». Творческие проекты «Благодати», погружая зрителей в прошлое, всегда устремлены в будущее. Они заставляют задуматься – о путях, которыми шла Россия, о людях, которые своим служением приносили ей славу, нимало не заботясь о собственном благополучии. Их имена святы для коллектива «Благодати» – и восхищение духовным подвигом соотечественников они умело передают зрителям.