МОСКВА, 14 октября. /ТАСС/. Московский художественный академический театр имени М. Горького покажет в среду на Малой сцене постановку по памятнику древнерусской литературы "Слово о полку Игореве". Спектакль поставил петербуржский режиссер Игорь Ларин, взяв за основу перевод академика Дмитрия Лихачева, сообщили в пресс-службе театра. "Благодаря переводу Лихачева "Слово о полку Игореве" открылось мне заново. Я понял, что это не героический эпос, как учили нас в школе, а история какого-то огромного грандиозного позора, человеческой трагедии. И вместе с тем в нем заложена загадка, которую ни один человек в мире не может разгадать. Когда человек, по вине которого погибло несметное количество народа, готов был уже принять смерть за свою вину, народ его простил, простил настолько, что сделал его святым. Такое прощение свойственно только русскому человеку", - цитируют в пресс-службе режиссера. Главную роль - князя Игоря - играет Александр Карпенко. Также в постановке задействованы Николай Коротаев, Юрий Ракович, Герман Андреев, Кирилл Зайцев и другие артисты МХАТа. Хореографом спектакля стал Дмитрий Мамонов, он поставил несколько этнических танцевальных номеров и пластические сцены. Также спектакль насыщен батальными сценами. Художник по костюмам Оксана Богданович создала уникальные костюмы, вдохновленные древнерусскими нарядами, но выполненные с учетом новых технологий. Как рассказал Игорь Ларин, он хотел сделать очень насыщенное, яркое и современное произведение. "Я погрузился во все исследования и сделал много открытий. Чарующий текст, трагические ноты. Я прикасался к материалу очень осторожно и очень много размышлял над ним. Потому что задача театра - не только прочитать текст, а возбудить эмоции, чувства, энергию у зрителей. Да, именно таким вот странным и забытым школьным материалом. Спектакль будет очень эмоциональным, очень динамичным, очень атмосферным и очень страстным", - считает автор инсценировки. По мнению художественного руководителя МХАТ им. М. Горького Эдуарда Боякова, "Слово о полку Игореве" - важнейший текст для русской культуры, возможно, самый загадочный текст, без которого не было бы русской литературы. "Он воплощает в себе те принципы, которыми живет сегодня МХАТ, - традиционализм, патриотизм, православие. Я считаю одним из источников театра будущего и современного искусства вообще изучение и привлечение внимания зрителей к историческим программным текстам, и наша премьера - пример именно такого подхода", - приводит его слова пресс-служба. "Слово о походе Игореве, Игоря, сына Святославова, внука Олегова" было предположительно написано в конце ХII века. Произведение долгое время оставалось неизвестным. Рукопись со списком была обнаружена лишь в конце XVIII века.